mirror of
https://repo.dec05eba.com/gpu-screen-recorder-ui
synced 2026-03-31 09:17:04 +09:00
Add Russian and Ukrainian translation and create translation template.
- Introduced a new translation template file for GPU Screen Recorder UI. - Improved some translation methods
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,403 @@
|
||||
# Testing formatted translations
|
||||
Test of %s and %s=Тест %1$s и %2$s
|
||||
# GPU Screen Recorder UI - Russian Translation
|
||||
|
||||
# General
|
||||
Record=Запись
|
||||
# General UI
|
||||
Record=Запись
|
||||
Instant Replay=Мгновенный повтор
|
||||
Livestream=Прямая трансляция
|
||||
Settings=Настройки
|
||||
|
||||
# Status messages
|
||||
Off=Выкл
|
||||
On=Вкл
|
||||
Not recording=Запись неактивна
|
||||
Recording=Идёт запись
|
||||
Not streaming=Трансляция неактивна
|
||||
Streaming=Идёт трансляция
|
||||
Paused=Приостановлено
|
||||
|
||||
# Button labels
|
||||
Start=Пуск
|
||||
Stop=Остановить
|
||||
Stop and save=Стоп и сохранить
|
||||
Pause=Пауза
|
||||
Unpause=Продолжить
|
||||
Save=Сохранить
|
||||
Save 1 min=Сохр. 1 мин
|
||||
Save 10 min=Сохр. 10 мин
|
||||
Turn on=Включить
|
||||
Turn off=Выключить
|
||||
|
||||
# Notifications - Recording
|
||||
Recording has been paused=Запись приостановлена
|
||||
Recording has been unpaused=Запись возобновлена
|
||||
Started recording %s=Начата запись %s
|
||||
Saved a %s recording of %s\nto "%s"=Сохранено %s записи %s\nв "%s"
|
||||
Saved a %s recording of %s=Сохранено %s записи %s
|
||||
Failed to start/save recording=Не удалось начать/сохранить запись
|
||||
|
||||
# Notifications - Replay
|
||||
Replay stopped=Повтор остановлен
|
||||
Started replaying %s=Начат повтор %s
|
||||
Saving replay, this might take some time=Сохранение повтора, это может занять некоторое время
|
||||
Saved a %s replay of %s\nto "%s"=Сохранено %s повтора %s\nв "%s"
|
||||
Saved a %s replay of %s=Сохранено %s повтора %s
|
||||
Replay stopped because of an error=Повтор остановлен из-за ошибки
|
||||
Replay settings have been modified.\nYou may need to restart replay to apply the changes.=Настройки повтора изменены.\nВозможно, потребуется перезапустить повтор для применения изменений.
|
||||
|
||||
# Notifications - Streaming
|
||||
Streaming has stopped=Трансляция остановлена
|
||||
Started streaming %s=Начата трансляция %s
|
||||
Streaming stopped because of an error=Трансляция остановлена из-за ошибки
|
||||
Streaming settings have been modified.\nYou may need to restart streaming to apply the changes.=Настройки трансляции изменены.\nВозможно, потребуется перезапустить трансляцию для применения изменений.
|
||||
|
||||
# Notifications - Screenshot
|
||||
Saved a screenshot of %s\nto "%s"=Сохранён снимок %s\nв "%s"
|
||||
Saved a screenshot of %s=Сохранён снимок %s
|
||||
Failed to take a screenshot=Не удалось сделать снимок экрана
|
||||
|
||||
# Error messages
|
||||
Failed to start replay, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Не удалось начать повтор, цель захвата "%s" недействительна.\nПожалуйста, измените цель захвата в настройках
|
||||
Failed to start recording, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Не удалось начать запись, цель захвата "%s" недействительна.\nПожалуйста, измените цель захвата в настройках
|
||||
Failed to start streaming, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Не удалось начать трансляцию, цель захвата "%s" недействительна.\nПожалуйста, измените цель захвата в настройках
|
||||
Failed to take a screenshot, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Не удалось сделать снимок экрана, цель захвата "%s" недействительна.\nПожалуйста, измените цель захвата в настройках
|
||||
|
||||
Unable to start recording when replay is turned on.\nTurn off replay before starting recording.=Невозможно начать запись при включённом повторе.\nВыключите повтор перед началом записи.
|
||||
Unable to start streaming when replay is turned on.\nTurn off replay before starting streaming.=Невозможно начать трансляцию при включённом повторе.\nВыключите повтор перед началом трансляции.
|
||||
Unable to start streaming when recording.\nStop recording before starting streaming.=Невозможно начать трансляцию при записи.\nОстановите запись перед началом трансляции.
|
||||
Unable to start recording when streaming.\nStop streaming before starting recording.=Невозможно начать запись при трансляции.\nОстановите трансляцию перед началом записи.
|
||||
Unable to start replay when recording.\nStop recording before starting replay.=Невозможно начать повтор при записи.\nОстановите запись перед началом повтора.
|
||||
Unable to start replay when streaming.\nStop streaming before starting replay.=Невозможно начать повтор при трансляции.\nОстановите трансляцию перед началом повтора.
|
||||
|
||||
Started recording in the replay session=Начата запись в сеансе повтора
|
||||
Started recording in the streaming session=Начата запись в сеансе трансляции
|
||||
|
||||
Failed to start region capture=Не удалось начать захват региона
|
||||
Failed to start window capture=Не удалось начать захват окна
|
||||
No window selected=Окно не выбрано
|
||||
|
||||
Streaming stopped because of an error. Verify if settings are correct=Трансляция остановлена из-за ошибки. Проверьте правильность настроек
|
||||
%s. Verify if settings are correct=%s. Проверьте правильность настроек
|
||||
|
||||
# GPU Screen Recorder errors
|
||||
Desktop portal capture failed.\nEither you canceled the desktop portal or your Wayland compositor doesn't support desktop portal capture\nor it's incorrectly setup on your system.=Захват портала рабочего стола не удался.\nВы либо отменили портал рабочего стола, либо ваш композитор Wayland не поддерживает захват портала рабочего стола\nили он неправильно настроен в вашей системе.
|
||||
Monitor capture failed.\nThe monitor you are trying to capture is invalid.\nPlease validate your capture settings.=Захват монитора не удался.\nМонитор, который вы пытаетесь захватить, недействителен.\nПожалуйста, проверьте настройки захвата.
|
||||
Capture failed. Neither H264, HEVC nor AV1 video codecs are supported\non your system or you are trying to capture at a resolution higher than your\nsystem supports for each video codec.=Захват не удался. Ни один из видеокодеков H264, HEVC или AV1 не поддерживается\nвашей системой или вы пытаетесь захватить видео с разрешением выше, чем\nподдерживает ваша система для каждого видеокодека.
|
||||
Capture failed. Your system doesn't support the resolution you are trying to\nrecord at with the video codec you have chosen.\nChange capture resolution or video codec and try again.\nNote: AV1 supports the highest resolution, then HEVC and then H264.=Захват не удался. Ваша система не поддерживает разрешение, с которым вы пытаетесь\nзаписывать с выбранным видеокодеком.\nИзмените разрешение захвата или видеокодек и попробуйте снова.\nПримечание: AV1 поддерживает максимальное разрешение, затем HEVC, затем H264.
|
||||
Capture failed. Your system doesn't support the video codec you have chosen.\nChange video codec and try again.=Захват не удался. Ваша система не поддерживает выбранный видеокодек.\nИзмените видеокодек и попробуйте снова.
|
||||
Stopped capture because the user canceled the desktop portal=Захват остановлен, так как пользователь отменил портал рабочего стола
|
||||
Failed to take a screenshot. Verify if settings are correct=Не удалось сделать снимок экрана. Проверьте правильность настроек
|
||||
|
||||
# Launch errors
|
||||
Failed to launch gpu-screen-recorder to start replay=Не удалось запустить gpu-screen-recorder для начала повтора
|
||||
Failed to launch gpu-screen-recorder to start recording=Не удалось запустить gpu-screen-recorder для начала записи
|
||||
Failed to launch gpu-screen-recorder to start streaming=Не удалось запустить gpu-screen-recorder для начала трансляции
|
||||
Failed to launch gpu-screen-recorder to take a screenshot=Не удалось запустить gpu-screen-recorder для снимка экрана
|
||||
|
||||
# System startup notifications
|
||||
Failed to add GPU Screen Recorder to system startup=Не удалось добавить GPU Screen Recorder в автозагрузку системы
|
||||
Failed to remove GPU Screen Recorder from system startup=Не удалось удалить GPU Screen Recorder из автозагрузки системы
|
||||
Failed to add GPU Screen Recorder to system startup.\nThis option only works on systems that use systemd.\nYou have to manually add "gsr-ui" to system startup on systems that uses another init system.=Не удалось добавить GPU Screen Recorder в автозагрузку системы.\nЭта опция работает только на системах, использующих systemd.\nВы должны вручную добавить "gsr-ui" в автозагрузку на системах с другой init-системой.
|
||||
|
||||
# Wayland warning
|
||||
Wayland doesn't support GPU Screen Recorder UI properly,\nthings may not work as expected. Use X11 if you experience issues.=Wayland не поддерживает интерфейс GPU Screen Recorder должным образом,\nнекоторые функции могут не работать. Используйте X11, если возникнут проблемы.
|
||||
|
||||
# Hotkey conflicts
|
||||
Some keyboard remapping software conflicts with GPU Screen Recorder on your system.\nKeyboards have been ungrabbed, applications will now receive the hotkeys you press.=Некоторое программное обеспечение переназначения клавиатуры конфликтует с GPU Screen Recorder в вашей системе.\nЗахват клавиатуры отключён, приложения теперь будут получать нажатия горячих клавиш.
|
||||
|
||||
# Capture targets
|
||||
this monitor=этого монитора
|
||||
window=окна
|
||||
window "%s"=окна "%s"
|
||||
window %s=окна %s
|
||||
focused=активного
|
||||
region=региона
|
||||
portal=портала
|
||||
|
||||
# Time durations (used in recording/replay saved notifications)
|
||||
%d second_one=%d секунда
|
||||
%d second_few=%d секунды
|
||||
%d second_many=%d секунд
|
||||
%d minute_one=%d минута
|
||||
%d minute_few=%d минуты
|
||||
%d minute_many=%d минут
|
||||
%d hour_one=%d час
|
||||
%d hour_few=%d часа
|
||||
%d hour_many=%d часов
|
||||
|
||||
|
||||
# Global Settings Page UI elements
|
||||
Accent color=Акцентный цвет
|
||||
Red=Красный
|
||||
Green=Зелёный
|
||||
Blue=Синий
|
||||
|
||||
Start program on system startup?=Запускать программу при старте системы?
|
||||
Yes=Да
|
||||
No=Нет
|
||||
|
||||
Enable keyboard hotkeys?=Включить горячие клавиши?
|
||||
Yes, but only grab virtual devices (supports some input remapping software)=Да, но только виртуальные устройства (поддержка некоторых программ ремаппинга клавиш)
|
||||
Yes, but don't grab devices (supports all input remapping software)=Да, но не захватывать устройства (поддержка всех программ ремаппинга клавиш)
|
||||
|
||||
Show/hide UI:=Показать/скрыть интерфейс:
|
||||
Turn replay on/off:=Включить/выключить повтор:
|
||||
Save replay:=Сохранить повтор:
|
||||
Save 1 minute replay:=Сохранить 1 минуту повтора:
|
||||
Save 10 minute replay:=Сохранить 10 минут повтора:
|
||||
Start/stop recording:=Начать/остановить запись:
|
||||
Pause/unpause recording:=Приостановить/возобновить запись:
|
||||
Start/stop recording a region:=Начать/остановить запись региона:
|
||||
Start/stop streaming:=Начать/остановить трансляцию:
|
||||
Take a screenshot:=Сделать снимок экрана:
|
||||
Take a screenshot of a region:=Сделать снимок региона:
|
||||
Start/stop recording with desktop portal:=Запись через портал:
|
||||
Take a screenshot with desktop portal:=Сделать снимок через портал рабочего стола:
|
||||
|
||||
Clear hotkeys=Очистить горячие клавиши
|
||||
Reset hotkeys to default=Сбросить горячие клавиши по умолчанию
|
||||
|
||||
Enable controller hotkeys?=Включить горячие клавиши геймпада?
|
||||
Press=Нажмите
|
||||
and=и
|
||||
|
||||
Notification speed=Скорость уведомлений
|
||||
Normal=Обычная
|
||||
Fast=Быстрая
|
||||
|
||||
Exit program=Выйти из программы
|
||||
Go back to the old UI=Вернуться к старому интерфейсу
|
||||
|
||||
If you would like to donate you can do so by donating at https://buymeacoffee.com/dec05eba:=Если вы хотите поддержать проект, вы можете сделать это на https://buymeacoffee.com/dec05eba:
|
||||
Donate=Поддержать
|
||||
All donations go toward developing software (including GPU Screen Recorder)\nand buying hardware to test the software.=Все донаты идут на разработку ПО (включая GPU Screen Recorder) и покупку\nоборудования для тестирования.
|
||||
|
||||
# Subsection headers
|
||||
Global=Глобальные
|
||||
Back=Назад
|
||||
|
||||
Appearance=Внешний вид
|
||||
Startup=Автозапуск
|
||||
Keyboard hotkeys=Горячие клавиши клавиатуры
|
||||
Controller hotkeys=Горячие клавиши геймпада
|
||||
Application options=Настройки приложения
|
||||
Application info=Информация о приложении
|
||||
Donate=Поддержать
|
||||
|
||||
# Version info strings
|
||||
GSR version: %s=Версия GSR: %s
|
||||
GSR-UI version: %s=Версия GSR-UI: %s
|
||||
Flatpak version: %s=Версия Flatpak: %s
|
||||
GPU vendor: %s=Производитель GPU: %s
|
||||
|
||||
# Hotkey configuration dialog
|
||||
Press a key combination to use for the hotkey: "%s"=Нажмите комбинацию клавиш для использования в качестве горячей клавиши: "%s"
|
||||
Alpha-numerical keys can't be used alone in hotkeys, they have to be used one or more of these keys: Alt, Ctrl, Shift and Super.\nPress Esc to cancel or Backspace to remove the hotkey.=Буквенно-цифровые клавиши нельзя использовать отдельно, их нужно комбинировать с Alt, Ctrl, Shift или Super.\nНажмите Esc для отмены или Backspace для удаления горячей клавиши.
|
||||
|
||||
# Hotkey action names (without colons - these appear in the dialog)
|
||||
Show/hide UI=Показать/скрыть интерфейс
|
||||
Turn replay on/off=Включить/выключить повтор
|
||||
Save replay=Сохранить повтор
|
||||
Save 1 minute replay=Сохранить 1 минуту повтора
|
||||
Save 10 minute replay=Сохранить 10 минут повтора
|
||||
Start/stop recording=Начать/остановить запись
|
||||
Pause/unpause recording=Приостановить/возобновить запись
|
||||
Start/stop recording a region=Начать/остановить запись региона
|
||||
Start/stop recording a window=Начать/остановить запись окна
|
||||
Start/stop recording with desktop portal=Запись через портал
|
||||
Start/stop streaming=Начать/остановить трансляцию
|
||||
Take a screenshot=Сделать снимок экрана
|
||||
Take a screenshot of a region=Сделать снимок региона
|
||||
Take a screenshot of a window=Сделать снимок окна
|
||||
Take a screenshot with desktop portal=Сделать снимок через портал рабочего стола
|
||||
|
||||
# Controller hotkey descriptions
|
||||
to show/hide the UI=для показа/скрытия интерфейса
|
||||
to take a screenshot=для снимка экрана
|
||||
to save a replay=для сохранения повтора
|
||||
to start/stop recording=для начала/остановки записи
|
||||
to turn replay on/off=для включения/выключения повтора
|
||||
to save a 1 minute replay=для сохранения 1 минуты повтора
|
||||
to save a 10 minute replay=для сохранения 10 минут повтора
|
||||
|
||||
# Error message for duplicate hotkey
|
||||
The hotkey %s is already used for something else=Горячая клавиша %s уже используется для другого действия
|
||||
|
||||
|
||||
# Screenshot settings page
|
||||
Screenshot=Снимок экрана
|
||||
Capture=Захват
|
||||
Image=Изображение
|
||||
File info=Информация о файле
|
||||
General=Общие
|
||||
Screenshot indicator=Индикатор снимка
|
||||
Script=Скрипт
|
||||
File=Файл
|
||||
|
||||
Back=Назад
|
||||
Save=Сохранить
|
||||
Cancel=Отмена
|
||||
|
||||
Capture source:=Источник захвата:
|
||||
Window=Окно
|
||||
Region=Регион
|
||||
Desktop portal=Портал рабочего стола
|
||||
Monitor %s (%dx%d)=Монитор %s (%dx%d)
|
||||
|
||||
Image resolution limit:=Ограничение разрешения изображения:
|
||||
Change image resolution=Изменять разрешение изображения
|
||||
Restore portal session=Восстановить сессию портала
|
||||
|
||||
Image quality:=Качество изображения:
|
||||
Medium=Среднее
|
||||
High=Высокое
|
||||
Very high (Recommended)=Очень высокое (рекомендуется)
|
||||
Ultra=Ультра
|
||||
|
||||
Record cursor=Записывать курсор
|
||||
|
||||
Directory to save screenshots:=Каталог для сохранения снимков:
|
||||
Image format:=Формат изображения:
|
||||
|
||||
Save screenshot in a folder based on the focused applications name=Сохранять снимок в папку по имени активного приложения
|
||||
Save screenshot in a folder based on the focused applications name (X11 applications only)=Сохранять снимок в папку по имени активного приложения (только X11-приложения)
|
||||
|
||||
Save screenshot to clipboard=Сохранять снимок в буфер обмена
|
||||
Save screenshot to clipboard (Not supported properly by Wayland)=Сохранять снимок в буфер обмена (в Wayland поддерживается некорректно)
|
||||
Save screenshot to disk=Сохранять снимок на диск
|
||||
|
||||
Show screenshot notifications=Показывать уведомления о снимках
|
||||
Blink scroll lock led when taking a screenshot=Мигать индикатором Scroll Lock при создании снимка
|
||||
|
||||
Command to open the screenshot with:=Команда для открытия снимка:
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings Page UI elements - дополнения
|
||||
|
||||
# View modes
|
||||
Simple view=Простой вид
|
||||
Advanced view=Расширенный вид
|
||||
|
||||
# Capture settings
|
||||
Follow focused window=Следовать за активным окном
|
||||
Focused monitor=Активный монитор
|
||||
|
||||
Area size:=Размер области:
|
||||
Video resolution limit:=Ограничение разрешения видео:
|
||||
Change video resolution=Изменять разрешение видео
|
||||
Restore portal session=Восстановить сессию портала
|
||||
|
||||
# Webcam settings
|
||||
Webcam=Веб-камера
|
||||
Webcam source:=Источник веб-камеры:
|
||||
None=Нет
|
||||
Video format:=Формат видео:
|
||||
Auto (recommended)=Авто (рекомендуется)
|
||||
YUYV=YUYV
|
||||
Motion-JPEG=Motion-JPEG
|
||||
Video setup:=Настройка видео:
|
||||
* Right click in the bottom right corner to resize the webcam=* Нажмите правой кнопкой мыши в нижнем правом углу для изменения размера веб-камеры
|
||||
Flip camera horizontally=Отразить камеру горизонтально
|
||||
|
||||
# Audio settings
|
||||
Audio=Аудио
|
||||
Audio codec:=Аудиокодек:
|
||||
Opus (Recommended)=Opus (рекомендуется)
|
||||
AAC=AAC
|
||||
|
||||
Directory to save videos:=Каталог для сохранения видео:
|
||||
Output device:=Выходное устройство:
|
||||
Input device: =Входное устройство:
|
||||
Application: =Приложение:
|
||||
Custom...=Другое...
|
||||
|
||||
Save video in a folder based on the focused applications name%s=Сохранять видео в папку по имени активного приложения%s
|
||||
|
||||
Add audio track=Добавить аудиодорожку
|
||||
Add input device=Добавить вход
|
||||
Add output device=Добавить вывод
|
||||
Add application audio=Добавить аудио приложения
|
||||
Record audio from all applications except the selected ones=Записывать аудио из всех приложений кроме выбранных
|
||||
Recording output devices and application audio may record all output audio, which is likely\nnot what you want to do. Remove the output devices.=Запись выходных устройств и аудио приложений может записать весь выходной звук,\nчто, вероятно, не то, что вы хотите. Удалите выходные устройства.
|
||||
|
||||
Video=Видео
|
||||
|
||||
# Video codec settings
|
||||
Video codec:=Видеокодек:
|
||||
H264=H264
|
||||
HEVC=HEVC
|
||||
HEVC (10 bit, reduces banding)=HEVC (10 бит, уменьшает полосы)
|
||||
HEVC (HDR)=HEVC (HDR)
|
||||
AV1=AV1
|
||||
AV1 (10 bit, reduces banding)=AV1 (10 бит, уменьшает полосы)
|
||||
AV1 (HDR)=AV1 (HDR)
|
||||
VP8=VP8
|
||||
VP9=VP9
|
||||
H264 Software Encoder (Slow, not recommended)=H264 программный кодировщик \n(медленно, не рекомендуется)
|
||||
|
||||
# Video quality and bitrate
|
||||
Video quality:=Качество видео:
|
||||
Very high=Очень высокое
|
||||
Video bitrate (Kbps):=Битрейт видео (Кбит/с):
|
||||
Constant bitrate=Постоянный битрейт
|
||||
Constant bitrate (Recommended)=Постоянный битрейт (рекомендуется)
|
||||
|
||||
# Frame rate settings
|
||||
Frame rate:=Частота кадров:
|
||||
Frame rate mode:=Режим частоты кадров:
|
||||
Auto (Recommended)=Авто (рекомендуется)
|
||||
Constant=Постоянный
|
||||
Variable=Переменный
|
||||
Sync to content=Синхр. с контентом
|
||||
Sync to content (Only X11 or desktop portal capture)=Синхр. с контентом (только X11 или захват портала)
|
||||
|
||||
# Color range
|
||||
Color range:=Цветовой диапазон:
|
||||
Limited=Ограниченный
|
||||
Full=Полный
|
||||
|
||||
# Container format
|
||||
Container:=Формат:
|
||||
|
||||
# Recording settings
|
||||
Record in low-power mode=Записывать в режиме низкого энергопотребления
|
||||
Record cursor=Записывать курсор
|
||||
|
||||
Do not force the GPU to go into high performance mode when recording.\nMay affect recording performance, especially when playing a video at the same time.\nIf enabled then it's recommended to use sync to content frame rate mode to reduce power usage when idle.=Не заставлять GPU переходить в режим высокой производительности при записи.\nМожет повлиять на производительность записи, особенно при одновременном воспроизведении видео.\nЕсли включено, рекомендуется использовать режим частоты кадров синхронизации с контентом для снижения энергопотребления в режиме ожидания.
|
||||
|
||||
Show %s notifications=Показывать уведомления %s
|
||||
Show %s status with scroll lock led=Показывать статус %s с помощью индикатора Scroll Lock
|
||||
Recording indicator=Индикатор записи
|
||||
|
||||
Simple=Простой
|
||||
Audio track #%d=Аудиодорожка #%d
|
||||
Output device=Выходное устройство
|
||||
Input device: =Входное устройство:
|
||||
Estimated video file size per minute (excluding audio): %.2fMB=Примерный размер видео файла в минуту (без учёта аудио): %.2fMB
|
||||
|
||||
# Replay settings
|
||||
Directory to save replays:=Каталог для сохранения повторов:
|
||||
Replay indicator=Индикатор повтора
|
||||
Turn on replay when starting a fullscreen application%s=Включать повтор при запуске полноэкранного приложения%s
|
||||
Autostart=Автозапуск
|
||||
in RAM=в ОЗУ
|
||||
Replay duration in seconds:=Длительность повтора в секундах:
|
||||
Where should temporary replay data be stored?=Где должны храниться временные данные повтора?
|
||||
RAM=ОЗУ
|
||||
Disk (Not recommended on SSDs)=Диск (не рекомендуется для SSD)
|
||||
Turn on replay when this program starts=Включать повтор при запуске программы
|
||||
Turn on replay when power supply is connected=Включать повтор при подключении источника питания
|
||||
Don't turn on replay automatically=Не включать повтор автоматически
|
||||
Restart replay on save=Перезапускать повтор при сохранении
|
||||
Estimated video max file size %s: %.2fMB.\nChange video bitrate or replay duration to change file size.=Примерный максимальный размер видео файла %s: %.2fMB.\nИзмените битрейт видео или длительность повтора, чтобы изменить размер файла.
|
||||
|
||||
# Streaming settings
|
||||
Stream service:=Сервис трансляции:
|
||||
Twitch=Twitch
|
||||
YouTube=YouTube
|
||||
Kick=Kick
|
||||
Rumble=Rumble
|
||||
Custom=Другое
|
||||
Stream URL:=URL трансляции:
|
||||
Stream key:=Ключ трансляции:
|
||||
Streaming info=Информация о трансляции
|
||||
Streaming indicator=Индикатор трансляции
|
||||
|
||||
415
translations/template.txt
Normal file
415
translations/template.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,415 @@
|
||||
# GPU Screen Recorder UI - translation template
|
||||
|
||||
# Important warning: we f'ed up a little bit and used %s for both strings and numbers in some places, such as time durations (they're fixed by the moment).
|
||||
# When translating, be careful to use the %d format specifier for numbers in those places.
|
||||
|
||||
# General UI
|
||||
Record=
|
||||
Instant Replay=
|
||||
Livestream=
|
||||
Settings=
|
||||
|
||||
# Status messages
|
||||
Off=
|
||||
On=
|
||||
Not recording=
|
||||
Recording=
|
||||
Not streaming=
|
||||
Streaming=
|
||||
Paused=
|
||||
|
||||
# Button labels
|
||||
Start=
|
||||
Stop=
|
||||
Stop and save=
|
||||
Pause=
|
||||
Unpause=
|
||||
Save=
|
||||
Save 1 min=
|
||||
Save 10 min=
|
||||
Turn on=
|
||||
Turn off=
|
||||
|
||||
# Notifications - Recording
|
||||
Recording has been paused=
|
||||
Recording has been unpaused=
|
||||
Started recording %s=
|
||||
Saved a %s recording of %s\nto "%s"=
|
||||
Saved a %s recording of %s=
|
||||
Failed to start/save recording=
|
||||
|
||||
# Notifications - Replay
|
||||
Replay stopped=
|
||||
Started replaying %s=
|
||||
Saving replay, this might take some time=
|
||||
Saved a %s replay of %s\nto "%s"=
|
||||
Saved a %s replay of %s=
|
||||
Replay stopped because of an error=
|
||||
Replay settings have been modified.\nYou may need to restart replay to apply the changes.=
|
||||
|
||||
# Notifications - Streaming
|
||||
Streaming has stopped=
|
||||
Started streaming %s=
|
||||
Streaming stopped because of an error=
|
||||
Streaming settings have been modified.\nYou may need to restart streaming to apply the changes.=
|
||||
|
||||
# Notifications - Screenshot
|
||||
Saved a screenshot of %s\nto "%s"=
|
||||
Saved a screenshot of %s=
|
||||
Failed to take a screenshot=
|
||||
|
||||
# Error messages
|
||||
Failed to start replay, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=
|
||||
Failed to start recording, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=
|
||||
Failed to start streaming, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=
|
||||
Failed to take a screenshot, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=
|
||||
|
||||
Unable to start recording when replay is turned on.\nTurn off replay before starting recording.=
|
||||
Unable to start streaming when replay is turned on.\nTurn off replay before starting streaming.=
|
||||
Unable to start streaming when recording.\nStop recording before starting streaming.=
|
||||
Unable to start recording when streaming.\nStop streaming before starting recording.=
|
||||
Unable to start replay when recording.\nStop recording before starting replay.=
|
||||
Unable to start replay when streaming.\nStop streaming before starting replay.=
|
||||
|
||||
Started recording in the replay session=
|
||||
Started recording in the streaming session=
|
||||
|
||||
Failed to start region capture=
|
||||
Failed to start window capture=
|
||||
No window selected=
|
||||
|
||||
Streaming stopped because of an error. Verify if settings are correct=
|
||||
%s. Verify if settings are correct=
|
||||
|
||||
# GPU Screen Recorder errors
|
||||
Desktop portal capture failed.\nEither you canceled the desktop portal or your Wayland compositor doesn't support desktop portal capture\nor it's incorrectly setup on your system.=
|
||||
Monitor capture failed.\nThe monitor you are trying to capture is invalid.\nPlease validate your capture settings.=
|
||||
Capture failed. Neither H264, HEVC nor AV1 video codecs are supported\non your system or you are trying to capture at a resolution higher than your\nsystem supports for each video codec.=
|
||||
Capture failed. Your system doesn't support the resolution you are trying to\nrecord at with the video codec you have chosen.\nChange capture resolution or video codec and try again.\nNote: AV1 supports the highest resolution, then HEVC and then H264.=
|
||||
Capture failed. Your system doesn't support the video codec you have chosen.\nChange video codec and try again.=
|
||||
Stopped capture because the user canceled the desktop portal=
|
||||
Failed to take a screenshot. Verify if settings are correct=
|
||||
|
||||
# Launch errors
|
||||
Failed to launch gpu-screen-recorder to start replay=
|
||||
Failed to launch gpu-screen-recorder to start recording=
|
||||
Failed to launch gpu-screen-recorder to start streaming=
|
||||
Failed to launch gpu-screen-recorder to take a screenshot=
|
||||
|
||||
# System startup notifications
|
||||
Failed to add GPU Screen Recorder to system startup=
|
||||
Failed to remove GPU Screen Recorder from system startup=
|
||||
Failed to add GPU Screen Recorder to system startup.\nThis option only works on systems that use systemd.\nYou have to manually add "gsr-ui" to system startup on systems that uses another init system.=
|
||||
|
||||
# Wayland warning
|
||||
Wayland doesn't support GPU Screen Recorder UI properly,\nthings may not work as expected. Use X11 if you experience issues.=
|
||||
|
||||
# Hotkey conflicts
|
||||
Some keyboard remapping software conflicts with GPU Screen Recorder on your system.\nKeyboards have been ungrabbed, applications will now receive the hotkeys you press.=
|
||||
|
||||
# Capture targets
|
||||
this monitor=
|
||||
window=
|
||||
window "%s"=
|
||||
window %s=
|
||||
focused=
|
||||
region=
|
||||
portal=
|
||||
|
||||
# Time durations (used in recording/replay saved notifications, remember to use %d for numbers)
|
||||
# if you have complex plural forms in your language, please use the following format:
|
||||
%d second_one=
|
||||
%d second_few=
|
||||
%d second_many=
|
||||
%d minute_one=
|
||||
%d minute_few=
|
||||
%d minute_many=
|
||||
%d hour_one=
|
||||
%d hour_few=
|
||||
%d hour_many=
|
||||
# if your language has simple plural forms, you can just use:
|
||||
%d second=
|
||||
%d minute=
|
||||
%d hour=
|
||||
%d seconds=
|
||||
%d minutes=
|
||||
%d hours=
|
||||
|
||||
|
||||
# Global Settings Page UI elements
|
||||
Accent color=
|
||||
Red=
|
||||
Green=
|
||||
Blue=
|
||||
|
||||
Start program on system startup?=
|
||||
Yes=
|
||||
No=
|
||||
|
||||
Enable keyboard hotkeys?=
|
||||
Yes, but only grab virtual devices (supports some input remapping software)=
|
||||
Yes, but don't grab devices (supports all input remapping software)=
|
||||
|
||||
Show/hide UI:=
|
||||
Turn replay on/off:=
|
||||
Save replay:=
|
||||
Save 1 minute replay:=
|
||||
Save 10 minute replay:=
|
||||
Start/stop recording:=
|
||||
Pause/unpause recording:=
|
||||
Start/stop recording a region:=
|
||||
Start/stop streaming:=
|
||||
Take a screenshot:=
|
||||
Take a screenshot of a region:=
|
||||
Start/stop recording with desktop portal:=
|
||||
Take a screenshot with desktop portal:=
|
||||
|
||||
Clear hotkeys=
|
||||
Reset hotkeys to default=
|
||||
|
||||
Enable controller hotkeys?=
|
||||
Press=
|
||||
and=
|
||||
|
||||
Notification speed=
|
||||
Normal=
|
||||
Fast=
|
||||
|
||||
Exit program=
|
||||
Go back to the old UI=
|
||||
|
||||
If you would like to donate you can do so by donating at https://buymeacoffee.com/dec05eba:=
|
||||
Donate=
|
||||
All donations go toward developing software (including GPU Screen Recorder)\nand buying hardware to test the software.=
|
||||
|
||||
# Subsection headers
|
||||
Global=
|
||||
Back=
|
||||
|
||||
Appearance=
|
||||
Startup=
|
||||
Keyboard hotkeys=
|
||||
Controller hotkeys=
|
||||
Application options=
|
||||
Application info=
|
||||
Donate=
|
||||
|
||||
# Version info strings
|
||||
GSR version: %s=
|
||||
GSR-UI version: %s=
|
||||
Flatpak version: %s=
|
||||
GPU vendor: %s=
|
||||
|
||||
# Hotkey configuration dialog
|
||||
Press a key combination to use for the hotkey: "%s"=
|
||||
Alpha-numerical keys can't be used alone in hotkeys, they have to be used one or more of these keys: Alt, Ctrl, Shift and Super.\nPress Esc to cancel or Backspace to remove the hotkey.=
|
||||
|
||||
# Hotkey action names (without colons - these appear in the dialog)
|
||||
Show/hide UI=
|
||||
Turn replay on/off=
|
||||
Save replay=
|
||||
Save 1 minute replay=
|
||||
Save 10 minute replay=
|
||||
Start/stop recording=
|
||||
Pause/unpause recording=
|
||||
Start/stop recording a region=
|
||||
Start/stop recording a window=
|
||||
Start/stop recording with desktop portal=
|
||||
Start/stop streaming=
|
||||
Take a screenshot=
|
||||
Take a screenshot of a region=
|
||||
Take a screenshot of a window=
|
||||
Take a screenshot with desktop portal=
|
||||
|
||||
# Controller hotkey descriptions
|
||||
to show/hide the UI=
|
||||
to take a screenshot=
|
||||
to save a replay=
|
||||
to start/stop recording=
|
||||
to turn replay on/off=
|
||||
to save a 1 minute replay=
|
||||
to save a 10 minute replay=
|
||||
|
||||
# Error message for duplicate hotkey
|
||||
The hotkey %s is already used for something else=
|
||||
|
||||
|
||||
# Screenshot settings page
|
||||
Screenshot=
|
||||
Capture=
|
||||
Image=
|
||||
File info=
|
||||
General=
|
||||
Screenshot indicator=
|
||||
Script=
|
||||
File=
|
||||
|
||||
Back=
|
||||
Save=
|
||||
Cancel=
|
||||
|
||||
Capture source:=
|
||||
Window=
|
||||
Region=
|
||||
Desktop portal=
|
||||
Monitor %s (%dx%d)=
|
||||
|
||||
Image resolution limit:=
|
||||
Change image resolution=
|
||||
Restore portal session=
|
||||
|
||||
Image quality:=
|
||||
Medium=
|
||||
High=
|
||||
Very high (Recommended)=
|
||||
Ultra=
|
||||
|
||||
Record cursor=
|
||||
|
||||
Directory to save screenshots:=
|
||||
Image format:=
|
||||
|
||||
Save screenshot in a folder based on the focused applications name=
|
||||
Save screenshot in a folder based on the focused applications name (X11 applications only)=
|
||||
|
||||
Save screenshot to clipboard=
|
||||
Save screenshot to clipboard (Not supported properly by Wayland)=
|
||||
Save screenshot to disk=
|
||||
|
||||
Show screenshot notifications=
|
||||
Blink scroll lock led when taking a screenshot=
|
||||
|
||||
Command to open the screenshot with:=
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings Page UI elements - дополнения
|
||||
|
||||
# View modes
|
||||
Simple view=
|
||||
Advanced view=
|
||||
|
||||
# Capture settings
|
||||
Follow focused window=
|
||||
Focused monitor=
|
||||
|
||||
Area size:=
|
||||
Video resolution limit:=
|
||||
Change video resolution=
|
||||
Restore portal session=
|
||||
|
||||
# Webcam settings
|
||||
Webcam=
|
||||
Webcam source:=
|
||||
None=
|
||||
Video format:=
|
||||
Auto (recommended)=
|
||||
YUYV=
|
||||
Motion-JPEG=
|
||||
Video setup:=
|
||||
* Right click in the bottom right corner to resize the webcam=
|
||||
Flip camera horizontally=
|
||||
|
||||
# Audio settings
|
||||
Audio=
|
||||
Audio codec:=
|
||||
Opus (Recommended)=
|
||||
AAC=
|
||||
|
||||
Directory to save videos:=
|
||||
Output device:=
|
||||
Input device: =
|
||||
# yes, these spaces are intentional
|
||||
Application: =
|
||||
Custom...=
|
||||
|
||||
Save video in a folder based on the focused applications name%s=
|
||||
|
||||
Add audio track=
|
||||
Add input device=
|
||||
Add output device=
|
||||
Add application audio=
|
||||
Record audio from all applications except the selected ones=
|
||||
Recording output devices and application audio may record all output audio, which is likely\nnot what you want to do. Remove the output devices.=
|
||||
|
||||
Video=
|
||||
|
||||
# Video codec settings
|
||||
Video codec:=
|
||||
H264=
|
||||
HEVC=
|
||||
HEVC (10 bit, reduces banding)=
|
||||
HEVC (HDR)=
|
||||
AV1=
|
||||
AV1 (10 bit, reduces banding)=
|
||||
AV1 (HDR)=
|
||||
VP8=
|
||||
VP9=
|
||||
H264 Software Encoder (Slow, not recommended)=
|
||||
|
||||
# Video quality and bitrate
|
||||
Video quality:=
|
||||
Very high=
|
||||
Video bitrate (Kbps):=
|
||||
Constant bitrate=
|
||||
Constant bitrate (Recommended)=
|
||||
|
||||
# Frame rate settings
|
||||
Frame rate:=
|
||||
Frame rate mode:=
|
||||
Auto (Recommended)=
|
||||
Constant=
|
||||
Variable=
|
||||
Sync to content=
|
||||
Sync to content (Only X11 or desktop portal capture)=
|
||||
|
||||
# Color range
|
||||
Color range:=
|
||||
Limited=
|
||||
Full=
|
||||
|
||||
# Container format
|
||||
Container:=
|
||||
|
||||
# Recording settings
|
||||
Record in low-power mode=
|
||||
Record cursor=
|
||||
|
||||
Do not force the GPU to go into high performance mode when recording.\nMay affect recording performance, especially when playing a video at the same time.\nIf enabled then it's recommended to use sync to content frame rate mode to reduce power usage when idle.=
|
||||
|
||||
Show %s notifications=
|
||||
Show %s status with scroll lock led=
|
||||
Recording indicator=
|
||||
|
||||
Simple=
|
||||
Audio track #%d=
|
||||
Output device=
|
||||
Input device: =
|
||||
Estimated video file size per minute (excluding audio): %.2fMB=
|
||||
|
||||
# Replay settings
|
||||
Directory to save replays:=
|
||||
Replay indicator=
|
||||
Turn on replay when starting a fullscreen application%s=
|
||||
Autostart=
|
||||
in RAM=
|
||||
Replay duration in seconds:=
|
||||
Where should temporary replay data be stored?=
|
||||
RAM=
|
||||
Disk (Not recommended on SSDs)=
|
||||
Turn on replay when this program starts=
|
||||
Turn on replay when power supply is connected=
|
||||
Don't turn on replay automatically=
|
||||
Restart replay on save=
|
||||
Estimated video max file size %s: %.2fMB.\nChange video bitrate or replay duration to change file size.=
|
||||
|
||||
# Streaming settings
|
||||
Stream service:=
|
||||
Twitch=
|
||||
YouTube=
|
||||
Kick=
|
||||
Rumble=
|
||||
Custom=
|
||||
Stream URL:=
|
||||
Stream key:=
|
||||
Streaming info=
|
||||
Streaming indicator=
|
||||
401
translations/uk.txt
Normal file
401
translations/uk.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,401 @@
|
||||
# GPU Screen Recorder UI - Ukrainian Translation
|
||||
|
||||
# General UI
|
||||
Record=Запис
|
||||
Instant Replay=Миттєвий повтор
|
||||
Livestream=Пряма трансляція
|
||||
Settings=Налаштування
|
||||
|
||||
# Status messages
|
||||
Off=Вимкнено
|
||||
On=Увімкнено
|
||||
Not recording=Запис неактивний
|
||||
Recording=Йде запис
|
||||
Not streaming=Трансляція неактивна
|
||||
Streaming=Йде трансляція
|
||||
Paused=Призупинено
|
||||
|
||||
# Button labels
|
||||
Start=Пуск
|
||||
Stop=Зупинити
|
||||
Stop and save=Стоп та зберегти
|
||||
Pause=Пауза
|
||||
Unpause=Продовжити
|
||||
Save=Зберегти
|
||||
Save 1 min=Збер. 1 хв
|
||||
Save 10 min=Збер. 10 хв
|
||||
Turn on=Увімкнути
|
||||
Turn off=Вимкнути
|
||||
|
||||
# Notifications - Recording
|
||||
Recording has been paused=Запис призупинено
|
||||
Recording has been unpaused=Запис відновлено
|
||||
Started recording %s=Розпочато запис %s
|
||||
Saved a %s recording of %s\nto "%s"=Збережено %s запису %s\nу "%s"
|
||||
Saved a %s recording of %s=Збережено %s запису %s
|
||||
Failed to start/save recording=Не вдалося розпочати/зберегти запис
|
||||
|
||||
# Notifications - Replay
|
||||
Replay stopped=Повтор зупинено
|
||||
Started replaying %s=Розпочато повтор %s
|
||||
Saving replay, this might take some time=Збереження повтору, це може зайняти деякий час
|
||||
Saved a %s replay of %s\nto "%s"=Збережено %s повтору %s\nу "%s"
|
||||
Saved a %s replay of %s=Збережено %s повтору %s
|
||||
Replay stopped because of an error=Повтор зупинено через помилку
|
||||
Replay settings have been modified.\nYou may need to restart replay to apply the changes.=Налаштування повтору змінено.\nМожливо, знадобиться перезапустити повтор для застосування змін.
|
||||
|
||||
# Notifications - Streaming
|
||||
Streaming has stopped=Трансляцію зупинено
|
||||
Started streaming %s=Розпочато трансляцію %s
|
||||
Streaming stopped because of an error=Трансляцію зупинено через помилку
|
||||
Streaming settings have been modified.\nYou may need to restart streaming to apply the changes.=Налаштування трансляції змінено.\nМожливо, знадобиться перезапустити трансляцію для застосування змін.
|
||||
|
||||
# Notifications - Screenshot
|
||||
Saved a screenshot of %s\nto "%s"=Збережено знімок %s\nу "%s"
|
||||
Saved a screenshot of %s=Збережено знімок %s
|
||||
Failed to take a screenshot=Не вдалося зробити знімок екрана
|
||||
|
||||
# Error messages
|
||||
Failed to start replay, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Не вдалося розпочати повтор, ціль захоплення "%s" недійсна.\nБудь ласка, змініть ціль захоплення в налаштуваннях
|
||||
Failed to start recording, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Не вдалося розпочати запис, ціль захоплення "%s" недійсна.\nБудь ласка, змініть ціль захоплення в налаштуваннях
|
||||
Failed to start streaming, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Не вдалося розпочати трансляцію, ціль захоплення "%s" недійсна.\nБудь ласка, змініть ціль захоплення в налаштуваннях
|
||||
Failed to take a screenshot, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Не вдалося зробити знімок екрана, ціль захоплення "%s" недійсна.\nБудь ласка, змініть ціль захоплення в налаштуваннях
|
||||
|
||||
Unable to start recording when replay is turned on.\nTurn off replay before starting recording.=Неможливо розпочати запис при увімкненому повторі.\nВимкніть повтор перед початком запису.
|
||||
Unable to start streaming when replay is turned on.\nTurn off replay before starting streaming.=Неможливо розпочати трансляцію при увімкненому повторі.\nВимкніть повтор перед початком трансляції.
|
||||
Unable to start streaming when recording.\nStop recording before starting streaming.=Неможливо розпочати трансляцію при записі.\nЗупиніть запис перед початком трансляції.
|
||||
Unable to start recording when streaming.\nStop streaming before starting recording.=Неможливо розпочати запис при трансляції.\nЗупиніть трансляцію перед початком запису.
|
||||
Unable to start replay when recording.\nStop recording before starting replay.=Неможливо розпочати повтор при записі.\nЗупиніть запис перед початком повтору.
|
||||
Unable to start replay when streaming.\nStop streaming before starting replay.=Неможливо розпочати повтор при трансляції.\nЗупиніть трансляцію перед початком повтору.
|
||||
|
||||
Started recording in the replay session=Розпочато запис у сеансі повтору
|
||||
Started recording in the streaming session=Розпочато запис у сеансі трансляції
|
||||
|
||||
Failed to start region capture=Не вдалося розпочати захоплення регіону
|
||||
Failed to start window capture=Не вдалося розпочати захоплення вікна
|
||||
No window selected=Вікно не вибрано
|
||||
|
||||
Streaming stopped because of an error. Verify if settings are correct=Трансляцію зупинено через помилку. Перевірте правильність налаштувань
|
||||
%s. Verify if settings are correct=%s. Перевірте правильність налаштувань
|
||||
|
||||
# GPU Screen Recorder errors
|
||||
Desktop portal capture failed.\nEither you canceled the desktop portal or your Wayland compositor doesn't support desktop portal capture\nor it's incorrectly setup on your system.=Захоплення порталу робочого стола не вдалося.\nВи або скасували портал робочого стола, або ваш композитор Wayland не підтримує захоплення порталу робочого стола\nабо він неправильно налаштований у вашій системі.
|
||||
Monitor capture failed.\nThe monitor you are trying to capture is invalid.\nPlease validate your capture settings.=Захоплення монітора не вдалося.\nМонітор, який ви намагаєтесь захопити, недійсний.\nБудь ласка, перевірте налаштування захоплення.
|
||||
Capture failed. Neither H264, HEVC nor AV1 video codecs are supported\non your system or you are trying to capture at a resolution higher than your\nsystem supports for each video codec.=Захоплення не вдалося. Жоден з відеокодеків H264, HEVC або AV1 не підтримується\nвашою системою або ви намагаєтесь захопити відео з роздільною здатністю вище, ніж\nпідтримує ваша система для кожного відеокодека.
|
||||
Capture failed. Your system doesn't support the resolution you are trying to\nrecord at with the video codec you have chosen.\nChange capture resolution or video codec and try again.\nNote: AV1 supports the highest resolution, then HEVC and then H264.=Захоплення не вдалося. Ваша система не підтримує роздільну здатність, з якою ви намагаєтесь\nзаписувати з обраним відеокодеком.\nЗмініть роздільну здатність захоплення або відеокодек і спробуйте знову.\nПримітка: AV1 підтримує максимальну роздільну здатність, потім HEVC, потім H264.
|
||||
Capture failed. Your system doesn't support the video codec you have chosen.\nChange video codec and try again.=Захоплення не вдалося. Ваша система не підтримує обраний відеокодек.\nЗмініть відеокодек і спробуйте знову.
|
||||
Stopped capture because the user canceled the desktop portal=Захоплення зупинено, оскільки користувач скасував портал робочого стола
|
||||
Failed to take a screenshot. Verify if settings are correct=Не вдалося зробити знімок екрана. Перевірте правильність налаштувань
|
||||
|
||||
# Launch errors
|
||||
Failed to launch gpu-screen-recorder to start replay=Не вдалося запустити gpu-screen-recorder для початку повтору
|
||||
Failed to launch gpu-screen-recorder to start recording=Не вдалося запустити gpu-screen-recorder для початку запису
|
||||
Failed to launch gpu-screen-recorder to start streaming=Не вдалося запустити gpu-screen-recorder для початку трансляції
|
||||
Failed to launch gpu-screen-recorder to take a screenshot=Не вдалося запустити gpu-screen-recorder для знімка екрана
|
||||
|
||||
# System startup notifications
|
||||
Failed to add GPU Screen Recorder to system startup=Не вдалося додати GPU Screen Recorder до автозавантаження системи
|
||||
Failed to remove GPU Screen Recorder from system startup=Не вдалося видалити GPU Screen Recorder з автозавантаження системи
|
||||
Failed to add GPU Screen Recorder to system startup.\nThis option only works on systems that use systemd.\nYou have to manually add "gsr-ui" to system startup on systems that uses another init system.=Не вдалося додати GPU Screen Recorder до автозавантаження системи.\nЦя опція працює лише на системах, що використовують systemd.\nВи маєте вручну додати "gsr-ui" до автозавантаження на системах з іншою init-системою.
|
||||
|
||||
# Wayland warning
|
||||
Wayland doesn't support GPU Screen Recorder UI properly,\nthings may not work as expected. Use X11 if you experience issues.=Wayland не підтримує інтерфейс GPU Screen Recorder належним чином,\nдеякі функції можуть не працювати. Використовуйте X11, якщо виникнуть проблеми.
|
||||
|
||||
# Hotkey conflicts
|
||||
Some keyboard remapping software conflicts with GPU Screen Recorder on your system.\nKeyboards have been ungrabbed, applications will now receive the hotkeys you press.=Деяке програмне забезпечення перепризначення клавіатури конфліктує з GPU Screen Recorder у вашій системі.\nЗахоплення клавіатури вимкнено, додатки тепер отримуватимуть натискання гарячих клавіш.
|
||||
|
||||
# Capture targets
|
||||
this monitor=цього монітора
|
||||
window=вікна
|
||||
window "%s"=вікна "%s"
|
||||
window %s=вікна %s
|
||||
focused=активного
|
||||
region=регіону
|
||||
portal=порталу
|
||||
|
||||
# Time durations (used in recording/replay saved notifications)
|
||||
%d second_one=%d секунда
|
||||
%d second_few=%d секунди
|
||||
%d second_many=%d секунд
|
||||
%d minute_one=%d хвилина
|
||||
%d minute_few=%d хвилини
|
||||
%d minute_many=%d хвилин
|
||||
%d hour_one=%d година
|
||||
%d hour_few=%d години
|
||||
%d hour_many=%d годин
|
||||
|
||||
|
||||
# Global Settings Page UI elements
|
||||
Accent color=Акцентний колір
|
||||
Red=Червоний
|
||||
Green=Зелений
|
||||
Blue=Синій
|
||||
|
||||
Start program on system startup?=Запускати програму при старті системи?
|
||||
Yes=Так
|
||||
No=Ні
|
||||
|
||||
Enable keyboard hotkeys?=Увімкнути гарячі клавіші?
|
||||
Yes, but only grab virtual devices (supports some input remapping software)=Так, але лише віртуальні пристрої (підтримка деякого ПЗ ремапінгу клавіш)
|
||||
Yes, but don't grab devices (supports all input remapping software)=Так, але не захоплювати пристрої (підтримка всього ПЗ ремапінгу клавіш)
|
||||
|
||||
Show/hide UI:=Показати/сховати інтерфейс:
|
||||
Turn replay on/off:=Увімкнути/вимкнути повтор:
|
||||
Save replay:=Зберегти повтор:
|
||||
Save 1 minute replay:=Зберегти 1 хвилину повтору:
|
||||
Save 10 minute replay:=Зберегти 10 хвилин повтору:
|
||||
Start/stop recording:=Розпочати/зупинити запис:
|
||||
Pause/unpause recording:=Призупинити/відновити запис:
|
||||
Start/stop recording a region:=Розпочати/зупинити запис регіону:
|
||||
Start/stop streaming:=Розпочати/зупинити трансляцію:
|
||||
Take a screenshot:=Зробити знімок екрана:
|
||||
Take a screenshot of a region:=Зробити знімок регіону:
|
||||
Start/stop recording with desktop portal:=Запис через портал:
|
||||
Take a screenshot with desktop portal:=Зробити знімок через портал робочого стола:
|
||||
|
||||
Clear hotkeys=Очистити гарячі клавіші
|
||||
Reset hotkeys to default=Скинути гарячі клавіші за замовчуванням
|
||||
|
||||
Enable controller hotkeys?=Увімкнути гарячі клавіші геймпада?
|
||||
Press=Натисніть
|
||||
and=та
|
||||
|
||||
Notification speed=Швидкість сповіщень
|
||||
Normal=Звичайна
|
||||
Fast=Швидка
|
||||
|
||||
Exit program=Вийти з програми
|
||||
Go back to the old UI=Повернутися до старого інтерфейсу
|
||||
|
||||
If you would like to donate you can do so by donating at https://buymeacoffee.com/dec05eba:=Якщо ви хочете підтримати проєкт, ви можете зробити це на https://buymeacoffee.com/dec05eba:
|
||||
Donate=Підтримати
|
||||
All donations go toward developing software (including GPU Screen Recorder)\nand buying hardware to test the software.=Всі донати йдуть на розробку ПЗ (включно з GPU Screen Recorder) та купівлю\nобладнання для тестування.
|
||||
|
||||
# Subsection headers
|
||||
Global=Глобальні
|
||||
Back=Назад
|
||||
|
||||
Appearance=Зовнішній вигляд
|
||||
Startup=Автозапуск
|
||||
Keyboard hotkeys=Гарячі клавіші клавіатури
|
||||
Controller hotkeys=Гарячі клавіші геймпада
|
||||
Application options=Налаштування програми
|
||||
Application info=Інформація про програму
|
||||
|
||||
# Version info strings
|
||||
GSR version: %s=Версія GSR: %s
|
||||
GSR-UI version: %s=Версія GSR-UI: %s
|
||||
Flatpak version: %s=Версія Flatpak: %s
|
||||
GPU vendor: %s=Виробник GPU: %s
|
||||
|
||||
# Hotkey configuration dialog
|
||||
Press a key combination to use for the hotkey: "%s"=Натисніть комбінацію клавіш для використання як гарячої клавіші: "%s"
|
||||
Alpha-numerical keys can't be used alone in hotkeys, they have to be used one or more of these keys: Alt, Ctrl, Shift and Super.\nPress Esc to cancel or Backspace to remove the hotkey.=Буквено-цифрові клавіші не можна використовувати окремо, їх потрібно комбінувати з Alt, Ctrl, Shift або Super.\nНатисніть Esc для скасування або Backspace для видалення гарячої клавіші.
|
||||
|
||||
# Hotkey action names (without colons - these appear in the dialog)
|
||||
Show/hide UI=Показати/сховати інтерфейс
|
||||
Turn replay on/off=Увімкнути/вимкнути повтор
|
||||
Save replay=Зберегти повтор
|
||||
Save 1 minute replay=Зберегти 1 хвилину повтору
|
||||
Save 10 minute replay=Зберегти 10 хвилин повтору
|
||||
Start/stop recording=Розпочати/зупинити запис
|
||||
Pause/unpause recording=Призупинити/відновити запис
|
||||
Start/stop recording a region=Розпочати/зупинити запис регіону
|
||||
Start/stop recording a window=Розпочати/зупинити запис вікна
|
||||
Start/stop recording with desktop portal=Запис через портал
|
||||
Start/stop streaming=Розпочати/зупинити трансляцію
|
||||
Take a screenshot=Зробити знімок екрана
|
||||
Take a screenshot of a region=Зробити знімок регіону
|
||||
Take a screenshot of a window=Зробити знімок вікна
|
||||
Take a screenshot with desktop portal=Зробити знімок через портал робочого стола
|
||||
|
||||
# Controller hotkey descriptions
|
||||
to show/hide the UI=для показу/приховування інтерфейсу
|
||||
to take a screenshot=для знімка екрана
|
||||
to save a replay=для збереження повтору
|
||||
to start/stop recording=для початку/зупинки запису
|
||||
to turn replay on/off=для увімкнення/вимкнення повтору
|
||||
to save a 1 minute replay=для збереження 1 хвилини повтору
|
||||
to save a 10 minute replay=для збереження 10 хвилин повтору
|
||||
|
||||
# Error message for duplicate hotkey
|
||||
The hotkey %s is already used for something else=Гаряча клавіша %s вже використовується для іншої дії
|
||||
|
||||
|
||||
# Screenshot settings page
|
||||
Screenshot=Знімок екрана
|
||||
Capture=Захоплення
|
||||
Image=Зображення
|
||||
File info=Інформація про файл
|
||||
General=Загальні
|
||||
Screenshot indicator=Індикатор знімка
|
||||
Script=Скрипт
|
||||
File=Файл
|
||||
|
||||
Back=Назад
|
||||
Save=Зберегти
|
||||
Cancel=Скасувати
|
||||
|
||||
Capture source:=Джерело захоплення:
|
||||
Window=Вікно
|
||||
Region=Регіон
|
||||
Desktop portal=Портал робочого стола
|
||||
Monitor %s (%dx%d)=Монітор %s (%dx%d)
|
||||
|
||||
Image resolution limit:=Обмеження роздільної здатності зображення:
|
||||
Change image resolution=Змінювати роздільну здатність зображення
|
||||
Restore portal session=Відновити сесію порталу
|
||||
|
||||
Image quality:=Якість зображення:
|
||||
Medium=Середня
|
||||
High=Висока
|
||||
Very high (Recommended)=Дуже висока (рекомендовано)
|
||||
Ultra=Ультра
|
||||
|
||||
Record cursor=Записувати курсор
|
||||
|
||||
Directory to save screenshots:=Каталог для збереження знімків:
|
||||
Image format:=Формат зображення:
|
||||
|
||||
Save screenshot in a folder based on the focused applications name=Зберігати знімок у папку за ім'ям активної програми
|
||||
Save screenshot in a folder based on the focused applications name (X11 applications only)=Зберігати знімок у папку за ім'ям активної програми (лише X11-програми)
|
||||
|
||||
Save screenshot to clipboard=Зберігати знімок до буфера обміну
|
||||
Save screenshot to clipboard (Not supported properly by Wayland)=Зберігати знімок до буфера обміну (в Wayland підтримується некоректно)
|
||||
Save screenshot to disk=Зберігати знімок на диск
|
||||
|
||||
Show screenshot notifications=Показувати сповіщення про знімки
|
||||
Blink scroll lock led when taking a screenshot=Блимати індикатором Scroll Lock при створенні знімка
|
||||
|
||||
Command to open the screenshot with:=Команда для відкриття знімка:
|
||||
|
||||
# Settings Page UI elements - дополнения
|
||||
|
||||
# View modes
|
||||
Simple view=Простий вигляд
|
||||
Advanced view=Розширений вигляд
|
||||
|
||||
# Capture settings
|
||||
Follow focused window=Слідувати за активним вікном
|
||||
Focused monitor=Активний монітор
|
||||
|
||||
Area size:=Розмір області:
|
||||
Video resolution limit:=Обмеження роздільної здатності відео:
|
||||
Change video resolution=Змінювати роздільну здатність відео
|
||||
Restore portal session=Відновити сесію порталу
|
||||
|
||||
# Webcam settings
|
||||
Webcam=Веб-камера
|
||||
Webcam source:=Джерело веб-камери:
|
||||
None=Немає
|
||||
Video format:=Формат відео:
|
||||
Auto (recommended)=Авто (рекомендовано)
|
||||
YUYV=YUYV
|
||||
Motion-JPEG=Motion-JPEG
|
||||
Video setup:=Налаштування відео:
|
||||
* Right click in the bottom right corner to resize the webcam=* Натисніть правою кнопкою миші в нижньому правому куті для зміни розміру веб-камери
|
||||
Flip camera horizontally=Відобразити камеру горизонтально
|
||||
|
||||
# Audio settings
|
||||
Audio=Аудіо
|
||||
Audio codec:=Аудіокодек:
|
||||
Opus (Recommended)=Opus (рекомендовано)
|
||||
AAC=AAC
|
||||
|
||||
Directory to save videos:=Каталог для збереження відео:
|
||||
Output device:=Вихідний пристрій:
|
||||
Input device: =Вхідний пристрій:
|
||||
Application: =Програма:
|
||||
Custom...=Інше...
|
||||
|
||||
Save video in a folder based on the focused applications name%s=Зберігати відео у папку за ім'ям активної програми%s
|
||||
|
||||
Add audio track=Додати аудіодоріжку
|
||||
Add input device=Додати вхід
|
||||
Add output device=Додати вихід
|
||||
Add application audio=Додати аудіо програми
|
||||
Record audio from all applications except the selected ones=Записувати аудіо з усіх програм окрім вибраних
|
||||
Recording output devices and application audio may record all output audio, which is likely\nnot what you want to do. Remove the output devices.=Запис вихідних пристроїв та аудіо програм може записати весь вихідний звук,\nщо, ймовірно, не те, що ви хочете. Видаліть вихідні пристрої.
|
||||
|
||||
Video=Відео
|
||||
|
||||
# Video codec settings
|
||||
Video codec:=Відеокодек:
|
||||
H264=H264
|
||||
HEVC=HEVC
|
||||
HEVC (10 bit, reduces banding)=HEVC (10 біт, зменшує смуги)
|
||||
HEVC (HDR)=HEVC (HDR)
|
||||
AV1=AV1
|
||||
AV1 (10 bit, reduces banding)=AV1 (10 біт, зменшує смуги)
|
||||
AV1 (HDR)=AV1 (HDR)
|
||||
VP8=VP8
|
||||
VP9=VP9
|
||||
H264 Software Encoder (Slow, not recommended)=H264 програмний кодувальник \n(повільно, не рекомендовано)
|
||||
|
||||
# Video quality and bitrate
|
||||
Video quality:=Якість відео:
|
||||
Very high=Дуже висока
|
||||
Video bitrate (Kbps):=Бітрейт відео (Кбіт/с):
|
||||
Constant bitrate=Постійний бітрейт
|
||||
Constant bitrate (Recommended)=Постійний бітрейт (рекомендовано)
|
||||
|
||||
# Frame rate settings
|
||||
Frame rate:=Частота кадрів:
|
||||
Frame rate mode:=Режим частоти кадрів:
|
||||
Auto (Recommended)=Авто (рекомендовано)
|
||||
Constant=Постійний
|
||||
Variable=Змінний
|
||||
Sync to content=Синхр. з контентом
|
||||
Sync to content (Only X11 or desktop portal capture)=Синхр. з контентом (лише X11 або захоплення порталу)
|
||||
|
||||
# Color range
|
||||
Color range:=Колірний діапазон:
|
||||
Limited=Обмежений
|
||||
Full=Повний
|
||||
|
||||
# Container format
|
||||
Container:=Формат:
|
||||
|
||||
# Recording settings
|
||||
Record in low-power mode=Записувати в режимі низького енергоспоживання
|
||||
Record cursor=Записувати курсор
|
||||
|
||||
Do not force the GPU to go into high performance mode when recording.\nMay affect recording performance, especially when playing a video at the same time.\nIf enabled then it's recommended to use sync to content frame rate mode to reduce power usage when idle.=Не змушувати GPU переходити в режим високої продуктивності при записі.\nМоже вплинути на продуктивність запису, особливо при одночасному відтворенні відео.\nЯкщо увімкнено, рекомендується використовувати режим частоти кадрів синхронізації з контентом для зниження енергоспоживання в режимі очікування.
|
||||
|
||||
Show %s notifications=Показувати сповіщення %s
|
||||
Show %s status with scroll lock led=Показувати статус %s за допомогою індикатора Scroll Lock
|
||||
Recording indicator=Індикатор запису
|
||||
|
||||
Simple=Простий
|
||||
Audio track #%d=Аудіодоріжка #%d
|
||||
Output device=Вихідний пристрій
|
||||
Input device: =Вхідний пристрій:
|
||||
Estimated video file size per minute (excluding audio): %.2fMB=Приблизний розмір відео файлу за хвилину (без урахування аудіо): %.2fMB
|
||||
|
||||
# Replay settings
|
||||
Directory to save replays:=Каталог для збереження повторів:
|
||||
Replay indicator=Індикатор повтору
|
||||
Turn on replay when starting a fullscreen application%s=Увімкнути повтор при запуску повноекранної програми%s
|
||||
Autostart=Автозапуск
|
||||
in RAM=в ОЗП
|
||||
Replay duration in seconds:=Тривалість повтору в секундах:
|
||||
Where should temporary replay data be stored?=Де мають зберігатися тимчасові дані повтору?
|
||||
RAM=ОЗП
|
||||
Disk (Not recommended on SSDs)=Диск (не рекомендовано для SSD)
|
||||
Turn on replay when this program starts=Увімкнути повтор при запуску програми
|
||||
Turn on replay when power supply is connected=Увімкнути повтор при підключенні джерела живлення
|
||||
Don't turn on replay automatically=Не вмикати повтор автоматично
|
||||
Restart replay on save=Перезапускати повтор при збереженні
|
||||
Estimated video max file size %s: %.2fMB.\nChange video bitrate or replay duration to change file size.=Приблизний максимальний розмір відео файлу %s: %.2fMB.\nЗмініть бітрейт відео або тривалість повтору, щоб змінити розмір файлу.
|
||||
|
||||
# Streaming settings
|
||||
Stream service:=Сервіс трансляції:
|
||||
Twitch=Twitch
|
||||
YouTube=YouTube
|
||||
Kick=Kick
|
||||
Rumble=Rumble
|
||||
Custom=Інше
|
||||
Stream URL:=URL трансляції:
|
||||
Stream key:=Ключ трансляції:
|
||||
Streaming info=Інформація про трансляцію
|
||||
Streaming indicator=Індикатор трансляції
|
||||
Reference in New Issue
Block a user