diff --git a/translations/hu.txt b/translations/hu.txt index 56f2c49..adb6256 100644 --- a/translations/hu.txt +++ b/translations/hu.txt @@ -35,14 +35,14 @@ Turn off=Kikapcsolás # Notifications - Recording Recording has been paused=A felvétel szüneteltetve lett Recording has been unpaused=A felvétel folytatva lett -Started recording %s=Felvétel indítva: %s -Saved a %s recording of %s\nto "%s"=%s hosszúságú felvétel mentve erről: %s\nide: "%s" -Saved a %s recording of %s=%s hosszúságú felvétel mentve erről: %s -Failed to start/save recording=Nem sikerült elindítani/menteni a felvételt +Started recording %s=Felvétel elindítva: %s +Saved a %s recording of %s\nto "%s"=%s hosszú felvétel mentve erről: %s\nide: "%s" +Saved a %s recording of %s=%s hosszú felvétel mentve erről: %s +Failed to start/save recording=Nem sikerült elindítani vagy menteni a felvételt # Notifications - Replay Replay stopped=A visszajátszás leállt -Started replaying %s=Visszajátszás indítva: %s +Started replaying %s=Visszajátszás elindítva: %s Saving replay, this might take some time=Visszajátszás mentése, ez eltarthat egy ideig Saved a %s replay of %s\nto "%s"=%s hosszúságú visszajátszás mentve erről: %s\nide: "%s" Saved a %s replay of %s=%s hosszúságú visszajátszás mentve erről: %s @@ -51,29 +51,29 @@ Replay settings have been modified.\nYou may need to restart replay to apply the # Notifications - Streaming Streaming has stopped=A közvetítés leállt -Started streaming %s=Közvetítés indítva: %s +Started streaming %s=Közvetítés elindítva: %s Streaming stopped because of an error=A közvetítés hiba miatt leállt Streaming settings have been modified.\nYou may need to restart streaming to apply the changes.=A közvetítés beállításai módosultak.\nA változtatások alkalmazásához újra kell indítani a közvetítést # Notifications - Screenshot -Saved a screenshot of %s\nto "%s"=Képernyőkép mentve erről: %s\nide: "%s" -Saved a screenshot of %s=Képernyőkép mentve erről: %s +Saved a screenshot of %s\nto "%s"=Képernyőkép mentve (%s)\nide: "%s" +Saved a screenshot of %s=Képernyőkép mentve (%s) Failed to take a screenshot=Nem sikerült a képernyőkép elkészítése # Error messages Another instance of GPU Screen Recorder UI is already running.\nPress Alt+Z to open the UI.=A GPU Screen Recorder UI már fut.\nNyomd meg az Alt+Z-t a felület megnyitásához. GPU Screen Recorder is already running in another process.\nPlease close it before using GPU Screen Recorder UI.=A GPU Screen Recorder már fut egy másik folyamatban.\nZárd be, mielőtt használod a felületet. -Failed to start replay, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült elindítani a visszajátszást, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a beállításokban. -Failed to start recording, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült elindítani a felvételt, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a beállításokban. -Failed to start streaming, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült elindítani a közvetítést, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a beállításokban. -Failed to take a screenshot, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült a képernyőkép elkészítése, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a beállításokban. +Failed to start replay, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült elindítani a visszajátszást, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a rögzítési célt a beállításokban. +Failed to start recording, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült elindítani a felvételt, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a rögzítési célt a beállításokban. +Failed to start streaming, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült elindítani a közvetítést, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a rögzítési célt a beállításokban. +Failed to take a screenshot, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült a képernyőkép elkészítése, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a rögzítési célt a beállításokban. -Unable to start recording when replay is turned on.\nTurn off replay before starting recording.=Nem lehet felvételt indítani, ha a visszajátszás be van kapcsolva.\nKapcsold ki előtte. -Unable to start streaming when replay is turned on.\nTurn off replay before starting streaming.=Nem lehet közvetítést indítani, ha a visszajátszás be van kapcsolva.\nKapcsold ki előtte. -Unable to start streaming when recording.\nStop recording before starting streaming.=Nem lehet közvetítést indítani felvétel közben.\nÁllítsd le a felvételt. -Unable to start recording when streaming.\nStop streaming before starting recording.=Nem lehet felvételt indítani közvetítés közben.\nÁllítsd le a közvetítést. -Unable to start replay when recording.\nStop recording before starting replay.=Nem lehet visszajátszást indítani felvétel közben.\nÁllítsd le a felvételt. -Unable to start replay when streaming.\nStop streaming before starting replay.=Nem lehet visszajátszást indítani közvetítés közben.\nÁllítsd le a közvetítést. +Unable to start recording when replay is turned on.\nTurn off replay before starting recording.=Nem lehet felvételt indítani, ha a visszajátszás be van kapcsolva.\nA felvétel előtt kapcsold ki a visszajátszást. +Unable to start streaming when replay is turned on.\nTurn off replay before starting streaming.=Nem lehet közvetítést indítani, ha a visszajátszás be van kapcsolva.\nA közvetítés előtt kapcsold ki a visszajátszást. +Unable to start streaming when recording.\nStop recording before starting streaming.=Nem lehet közvetítést indítani felvétel közben.\nÁllítsd le a felvételt a közvetítéshez. +Unable to start recording when streaming.\nStop streaming before starting recording.=Nem lehet felvételt indítani közvetítés közben.\nÁllítsd le a közvetítést a felvételhez. +Unable to start replay when recording.\nStop recording before starting replay.=Nem lehet visszajátszást indítani felvétel közben.\nÁllítsd le a felvételt a visszajátszáshoz. +Unable to start replay when streaming.\nStop streaming before starting replay.=Nem lehet visszajátszást indítani közvetítés közben.\nÁllítsd le a közvetítést a visszajátszáshoz. Started recording in the replay session=Felvétel indítva visszajátszás közben Started recording in the streaming session=Felvétel indítva közvetítés közben @@ -89,7 +89,7 @@ Streaming stopped because of an error. Verify if settings are correct=A közvet Desktop portal capture failed.\nEither you canceled the desktop portal or your Wayland compositor doesn't support desktop portal capture\nor it's incorrectly setup on your system.=Az asztali portál rögzítése sikertelen.\nLehet, hogy megszakítottad, vagy a Wayland nem támogatja,\nvagy nincs megfelelően beállítva. Monitor capture failed.\nThe monitor you are trying to capture is invalid.\nPlease validate your capture settings.=A monitor rögzítése sikertelen.\nA kiválasztott monitor érvénytelen.\nEllenőrizd a beállításokat. Capture failed. Neither H264, HEVC nor AV1 video codecs are supported\non your system or you are trying to capture at a resolution higher than your\nsystem supports for each video codec.=A rögzítés sikertelen. A H264, HEVC és AV1 kodekek nem támogatottak\nvagy túl nagy felbontást választottál. -Capture failed. Your system doesn't support the resolution you are trying to\nrecord at with the video codec you have chosen.\nChange capture resolution or video codec and try again.\nNote: AV1 supports the highest resolution, then HEVC and then H264.=A rögzítés sikertelen. A rendszer nem támogatja a választott felbontást.\nVálts felbontást vagy kodeket.\nMegjegyzés: AV1 > HEVC > H264 felbontásban. +Capture failed. Your system doesn't support the resolution you are trying to\nrecord at with the video codec you have chosen.\nChange capture resolution or video codec and try again.\nNote: AV1 supports the highest resolution, then HEVC and then H264.=A rögzítés sikertelen. A rendszer nem támogatja a választott felbontást.\nVálts felbontást vagy kodeket.\nMegjegyzés: A nagyobb felbontásokat leginkább az AV1 támogatja, ezt követi a HEVC, majd a H264. Capture failed. Your system doesn't support the video codec you have chosen.\nChange video codec and try again.=A rögzítés sikertelen. A választott kodek nem támogatott.\nVálassz másikat. Stopped capture because the user canceled the desktop portal=A rögzítés leállt, mert a felhasználó megszakította a portált Failed to take a screenshot. Verify if settings are correct=Nem sikerült a képernyőkép elkészítése. Ellenőrizd a beállításokat @@ -104,23 +104,23 @@ Failed to launch gpu-screen-recorder to take a screenshot=Nem sikerült elindít Failed to add GPU Screen Recorder to system startup=Nem sikerült hozzáadni a GPU Screen Recordert az automatikus indításhoz Failed to remove GPU Screen Recorder from system startup=Nem sikerült eltávolítani a GPU Screen Recorder-t az automatikus indításból To enable autorun: install and configure 'dex' (recommended), or manually add '%s' to your desktop autostart entries.=Automatikus indításhoz: telepítsd és konfiguráld a 'dex'-et (ajánlott), vagy add hozzá manuálisan: '%s' -GPU Screen Recorder UI startup has been switched from systemd service to XDG autostart.=Az automatikus indítás systemd-ről XDG autostartra váltott -GPU Screen Recorder UI autostart via systemd is deprecated.\nTo migrate: install and configure 'dex' (recommended),\nor manually add '%s' to your desktop autostart entries.=A GPU Screen Recorder systemd autostart elavult.\nAz átköltöztetéshez telepítsd és konfiguráld a 'dex'-et, vagy add hozzá manuálisan: '%s' +GPU Screen Recorder UI startup has been switched from systemd service to XDG autostart.=Az automatikus indítás systemd-ről XDG autostartra váltott át +GPU Screen Recorder UI autostart via systemd is deprecated.\nTo migrate: install and configure 'dex' (recommended),\nor manually add '%s' to your desktop autostart entries.=A GPU Screen Recorder systemd-alapú automatikus indítása elavult.\nAz átköltöztetéshez telepítsd és konfiguráld a 'dex'-et, vagy add hozzá manuálisan: '%s' # Wayland warning Wayland doesn't support GPU Screen Recorder UI properly,\nthings may not work as expected. Use X11 if you experience issues.=A Wayland nem támogatja megfelelően a GPU Screen Recordert.\nHasználj X11-et, ha problémát észlelsz. # Hotkey conflicts -Some keyboard remapping software conflicts with GPU Screen Recorder on your system.\nKeyboards have been ungrabbed, applications will now receive the hotkeys you press.=Egyes billentyűzet-átkötő programok ütköznek a GPU Screen Recorderrel.\nA billentyűzet figyelése megszűnt, a gyorsbillentyűket mostantól az alkalmazások fogják megkapni. +Some keyboard remapping software conflicts with GPU Screen Recorder on your system.\nKeyboards have been ungrabbed, applications will now receive the hotkeys you press.=Egyes billentyűzet-átkötő programok ütköznek a GPU Screen Recorderrel.\nA billentyűzet lefoglalása megszűnt, a gyorsbillentyűket mostantól az alkalmazások fogják megkapni. # Capture targets -this monitor=ez a monitor -window=ablak +this monitor=Jelenlegi monitor +window=Ablak window "%s"="%s" ablak window %s=%s ablak -focused=fókuszált -region=terület -portal=portál +focused=Fókuszált ablak +region=Kijelölt terület +portal=Asztali portál # if your language has simple plural forms, you can just use: %d second=%d másodperc @@ -152,14 +152,14 @@ Save 1 minute replay:=1 perces visszajátszás mentése: Save 10 minute replay:=10 perces visszajátszás mentése: Start/stop recording:=Felvétel indítása/leállítása: Pause/unpause recording:=Felvétel szüneteltetése/folytatása: -Start/stop recording a region:=Kijelölt terület rögzítésének indítása/leállítása: +Start/stop recording a region:=Kijelölt terület felvételének indítása/leállítása: Start/stop streaming:=Közvetítés indítása/leállítása: Take a screenshot:=Képernyőkép készítése: -Take a screenshot of a region:=Képernyőkép készítése egy kijelölt területről: -Start/stop recording with desktop portal:=Rögzítés indítása/leállítása asztali portállal: +Take a screenshot of a region:=Képernyőkép készítése kijelölt területről: +Start/stop recording with desktop portal:=Felvétel indítása/leállítása asztali portállal: Take a screenshot with desktop portal:=Képernyőkép készítése asztali portállal: -Start/stop recording a window:=Ablak rögzítésének indítása/leállítása: -Take a screenshot of a window:=Képernyőkép készítése egy ablakról: +Start/stop recording a window:=Ablak felvételének indítása/leállítása: +Take a screenshot of a window:=Képernyőkép készítése ablakról: Clear hotkeys=Gyorsbillentyűk törlése Reset hotkeys to default=Gyorsbillentyűk visszaállítása alapértelmezettre @@ -212,13 +212,13 @@ Save 1 minute replay=1 perces visszajátszás mentése Save 10 minute replay=10 perces visszajátszás mentése Start/stop recording=Felvétel indítása/leállítása Pause/unpause recording=Felvétel szüneteltetése/folytatása -Start/stop recording a region=Kijelölt terület rögzítésének indítása/leállítása -Start/stop recording a window=Ablak rögzítésének indítása/leállítása -Start/stop recording with desktop portal=Rögzítés indítása/leállítása asztali portállal +Start/stop recording a region=Kijelölt terület felvételének indítása/leállítása +Start/stop recording a window=Ablak felvételének indítása/leállítása +Start/stop recording with desktop portal=Felvétel indítása/leállítása asztali portállal Start/stop streaming=Közvetítés indítása/leállítása Take a screenshot=Képernyőkép készítése -Take a screenshot of a region=Képernyőkép készítése egy kijelölt területről -Take a screenshot of a window=Képernyőkép készítése egy ablakról +Take a screenshot of a region=Képernyőkép készítése kijelölt területről +Take a screenshot of a window=Képernyőkép készítése ablakról Take a screenshot with desktop portal=Képernyőkép készítése asztali portállal # Controller hotkey descriptions @@ -265,7 +265,7 @@ High=Magas Very high (Recommended)=Nagyon magas (ajánlott) Ultra=Ultra -Record cursor=Egérmutató rögzítése +Record cursor=Egérmutató felvétele Directory to save screenshots:=Képernyőképek mentési mappája: Image format:=Képformátum: @@ -305,7 +305,7 @@ Video format:=Videóformátum: Auto (recommended)=Automatikus (ajánlott) YUYV=YUYV Motion-JPEG=Motion-JPEG -Video setup:=Videó beállítás +Video setup:=Videóbeállítás * Right click in the bottom right corner to resize the webcam=* Jobb kattintás a jobb alsó sarokban a webkamera átméretezéséhez Flip camera horizontally=Kamera tükrözése vízszintesen @@ -330,7 +330,7 @@ Add input device=Bemeneti eszköz hozzáadása Add output device=Kimeneti eszköz hozzáadása Add application audio=Alkalmazáshang hozzáadása Record audio from all applications except the selected ones=Hang rögzítése minden alkalmazásból a kiválasztottak kivételével -Recording output devices and application audio may record all output audio, which is likely\nnot what you want to do. Remove the output devices.=A kimeneti eszközök és az alkalmazáshang rögzítése minden kimeneti hangot rögzíthet, ami valószínűleg\nnem kívánt. Távolítsd el a kimeneti eszközöket. +Recording output devices and application audio may record all output audio, which is likely\nnot what you want to do. Remove the output devices.=A kimeneti eszközök és az alkalmazáshang rögzítése minden kimeneti hangot felvehet, ami valószínűleg\nnem kívánt. Távolítsd el a kimeneti eszközöket. Video=Videó @@ -372,10 +372,10 @@ Full=Teljes Container:=Konténer: # Recording settings -Record in low-power mode=Rögzítés energiatakarékos módban -Record cursor=Egérmutató rögzítése +Record in low-power mode=Felvétel energiatakarékos módban +Record cursor=Egérmutató felvétele -Do not force the GPU to go into high performance mode when recording.\nMay affect recording performance, especially when playing a video at the same time.\nIf enabled then it's recommended to use sync to content frame rate mode to reduce power usage when idle.=Ne kényszerítse a GPU-t nagy teljesítményű módba rögzítés közben.\nEz befolyásolhatja a rögzítés teljesítményét, különösen videólejátszás közben.\nHa engedélyezve van, ajánlott a tartalomhoz igazított képkockasebesség mód használata az energiafogyasztás csökkentésére üresjáratban. +Do not force the GPU to go into high performance mode when recording.\nMay affect recording performance, especially when playing a video at the same time.\nIf enabled then it's recommended to use sync to content frame rate mode to reduce power usage when idle.=Ne kényszerítse a GPU-t nagy teljesítményű módba felvétel közben.\nEz befolyásolhatja a felvétel teljesítményét, különösen videólejátszás közben.\nHa engedélyezve van, ajánlott a tartalomhoz igazított képkockasebesség mód használata az energiafogyasztás csökkentésére üresjáratban. Show %s notifications=%s értesítések megjelenítése Show %s status with scroll lock LED=%s állapot jelzése Scroll Lock LED-del @@ -386,7 +386,7 @@ Simple=Egyszerű Audio track #%d=Hangsáv #%d Output device=Kimeneti eszköz Input device: =Bemeneti eszköz: -Estimated video file size per minute (excluding audio): %.2fMB=Várható videófájl méret percenként (hang nélkül): %.2fMB +Estimated video file size per minute (excluding audio): %.2fMB=Várható videófájl-méret percenként (hang nélkül): %.2fMB # Replay settings Directory to save replays:=Visszajátszások mentési mappája: @@ -403,7 +403,7 @@ Turn on replay when this program starts=Visszajátszás bekapcsolása a program Turn on replay when power supply is connected=Visszajátszás bekapcsolása tápellátás csatlakoztatásakor Don't turn on replay automatically=Ne kapcsolja be automatikusan a visszajátszást Restart replay on save=Visszajátszás újraindítása mentéskor -Estimated video max file size %s: %.2fMB.\nChange video bitrate or replay duration to change file size.=Becsült maximális videófájl méret %s: %.2fMB.\nA fájlméret módosításához változtasd meg a bitrátát vagy a visszajátszás hosszát. +Estimated video max file size %s: %.2fMB.\nChange video bitrate or replay duration to change file size.=Becsült maximális videófájl-méret %s: %.2fMB.\nA fájlméret módosításához változtasd meg a bitrátát vagy a visszajátszás hosszát. # Streaming settings Stream service:=Közvetítési szolgáltatás: