# GPU Screen Recorder UI - Hungarian translation # Important warning: we f'ed up a little bit and used %s for both strings and numbers in some places, such as time durations (they're fixed by the moment). # When translating, be careful to use the %d format specifier for numbers in those places. # Note that all translation strings should be on one line in these translation files. Some translations need to be on multiple lines and the newline character # should be replaced with \n. # General UI Record=Felvétel Instant Replay=Azonnali visszajátszás Livestream=Élő közvetítés Settings=Beállítások # Status messages Off=Kikapcsolva On=Bekapcsolva Not recording=Nincs felvétel Recording=Felvétel folyamatban Not streaming=Nincs közvetítés Streaming=Közvetítés folyamatban Paused=Szüneteltetve # Button labels Start=Indítás Stop=Leállítás Stop and save=Leállítás és mentés Pause=Szüneteltetés Unpause=Folytatás Save=Mentés Save 1 min=1 perc mentése Save 10 min=10 perc mentése Turn on=Bekapcsolás Turn off=Kikapcsolás # Notifications - Recording Recording has been paused=A felvétel szüneteltetve lett Recording has been unpaused=A felvétel folytatva lett Started recording %s=Felvétel indítva: %s Saved a %s recording of %s\nto "%s"=%s hosszúságú felvétel mentve erről: %s\nide: "%s" Saved a %s recording of %s=%s hosszúságú felvétel mentve erről: %s Failed to start/save recording=Nem sikerült elindítani/menteni a felvételt # Notifications - Replay Replay stopped=A visszajátszás leállt Started replaying %s=Visszajátszás indítva: %s Saving replay, this might take some time=Visszajátszás mentése, ez eltarthat egy ideig Saved a %s replay of %s\nto "%s"=%s hosszúságú visszajátszás mentve erről: %s\nide: "%s" Saved a %s replay of %s=%s hosszúságú visszajátszás mentve erről: %s Replay stopped because of an error=A visszajátszás hiba miatt leállt Replay settings have been modified.\nYou may need to restart replay to apply the changes.=A visszajátszás beállításai módosultak.\nA változtatások alkalmazásához újra kell indítani a visszajátszást # Notifications - Streaming Streaming has stopped=A közvetítés leállt Started streaming %s=Közvetítés indítva: %s Streaming stopped because of an error=A közvetítés hiba miatt leállt Streaming settings have been modified.\nYou may need to restart streaming to apply the changes.=A közvetítés beállításai módosultak.\nA változtatások alkalmazásához újra kell indítani a közvetítést # Notifications - Screenshot Saved a screenshot of %s\nto "%s"=Képernyőkép mentve erről: %s\nide: "%s" Saved a screenshot of %s=Képernyőkép mentve erről: %s Failed to take a screenshot=Nem sikerült a képernyőkép elkészítése # Error messages Another instance of GPU Screen Recorder UI is already running.\nPress Alt+Z to open the UI.=A GPU Screen Recorder UI már fut.\nNyomd meg az Alt+Z-t a felület megnyitásához. GPU Screen Recorder is already running in another process.\nPlease close it before using GPU Screen Recorder UI.=A GPU Screen Recorder már fut egy másik folyamatban.\nZárd be, mielőtt használod a felületet. Failed to start replay, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült elindítani a visszajátszást, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a beállításokban. Failed to start recording, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült elindítani a felvételt, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a beállításokban. Failed to start streaming, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült elindítani a közvetítést, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a beállításokban. Failed to take a screenshot, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült a képernyőkép elkészítése, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a beállításokban. Unable to start recording when replay is turned on.\nTurn off replay before starting recording.=Nem lehet felvételt indítani, ha a visszajátszás be van kapcsolva.\nKapcsold ki előtte. Unable to start streaming when replay is turned on.\nTurn off replay before starting streaming.=Nem lehet közvetítést indítani, ha a visszajátszás be van kapcsolva.\nKapcsold ki előtte. Unable to start streaming when recording.\nStop recording before starting streaming.=Nem lehet közvetítést indítani felvétel közben.\nÁllítsd le a felvételt. Unable to start recording when streaming.\nStop streaming before starting recording.=Nem lehet felvételt indítani közvetítés közben.\nÁllítsd le a közvetítést. Unable to start replay when recording.\nStop recording before starting replay.=Nem lehet visszajátszást indítani felvétel közben.\nÁllítsd le a felvételt. Unable to start replay when streaming.\nStop streaming before starting replay.=Nem lehet visszajátszást indítani közvetítés közben.\nÁllítsd le a közvetítést. Started recording in the replay session=Felvétel indítva visszajátszás közben Started recording in the streaming session=Felvétel indítva közvetítés közben Failed to start region capture=Nem sikerült a terület rögzítése Failed to start window capture=Nem sikerült az ablak rögzítése No window selected=Nincs kiválasztott ablak Streaming stopped because of an error. Verify if settings are correct=A közvetítés hiba miatt leállt. Ellenőrizd a beállításokat %s. Verify if settings are correct=%s. Ellenőrizd a beállításokat # GPU Screen Recorder errors Desktop portal capture failed.\nEither you canceled the desktop portal or your Wayland compositor doesn't support desktop portal capture\nor it's incorrectly setup on your system.=Az asztali portál rögzítése sikertelen.\nLehet, hogy megszakítottad, vagy a Wayland nem támogatja,\nvagy nincs megfelelően beállítva. Monitor capture failed.\nThe monitor you are trying to capture is invalid.\nPlease validate your capture settings.=A monitor rögzítése sikertelen.\nA kiválasztott monitor érvénytelen.\nEllenőrizd a beállításokat. Capture failed. Neither H264, HEVC nor AV1 video codecs are supported\non your system or you are trying to capture at a resolution higher than your\nsystem supports for each video codec.=A rögzítés sikertelen. A H264, HEVC és AV1 kodekek nem támogatottak\nvagy túl nagy felbontást választottál. Capture failed. Your system doesn't support the resolution you are trying to\nrecord at with the video codec you have chosen.\nChange capture resolution or video codec and try again.\nNote: AV1 supports the highest resolution, then HEVC and then H264.=A rögzítés sikertelen. A rendszer nem támogatja a választott felbontást.\nVálts felbontást vagy kodeket.\nMegjegyzés: AV1 > HEVC > H264 felbontásban. Capture failed. Your system doesn't support the video codec you have chosen.\nChange video codec and try again.=A rögzítés sikertelen. A választott kodek nem támogatott.\nVálassz másikat. Stopped capture because the user canceled the desktop portal=A rögzítés leállt, mert a felhasználó megszakította a portált Failed to take a screenshot. Verify if settings are correct=Nem sikerült a képernyőkép elkészítése. Ellenőrizd a beállításokat # Launch errors Failed to launch gpu-screen-recorder to start replay=Nem sikerült elindítani a gpu-screen-recorder-t a visszajátszáshoz Failed to launch gpu-screen-recorder to start recording=Nem sikerült elindítani a gpu-screen-recorder-t a felvételhez Failed to launch gpu-screen-recorder to start streaming=Nem sikerült elindítani a gpu-screen-recorder-t a közvetítéshez Failed to launch gpu-screen-recorder to take a screenshot=Nem sikerült elindítani a gpu-screen-recorder-t képernyőképhez # System startup notifications Failed to add GPU Screen Recorder to system startup=Nem sikerült hozzáadni a GPU Screen Recordert az automatikus indításhoz Failed to remove GPU Screen Recorder from system startup=Nem sikerült eltávolítani a GPU Screen Recorder-t az automatikus indításból To enable autorun: install and configure 'dex' (recommended), or manually add '%s' to your desktop autostart entries.=Automatikus indításhoz: telepítsd és konfiguráld a 'dex'-et (ajánlott), vagy add hozzá manuálisan: '%s' GPU Screen Recorder UI startup has been switched from systemd service to XDG autostart.=Az automatikus indítás systemd-ről XDG autostartra váltott GPU Screen Recorder UI autostart via systemd is deprecated.\nTo migrate: install and configure 'dex' (recommended),\nor manually add '%s' to your desktop autostart entries.=A GPU Screen Recorder systemd autostart elavult.\nAz átköltöztetéshez telepítsd és konfiguráld a 'dex'-et, vagy add hozzá manuálisan: '%s' # Wayland warning Wayland doesn't support GPU Screen Recorder UI properly,\nthings may not work as expected. Use X11 if you experience issues.=A Wayland nem támogatja megfelelően a GPU Screen Recordert.\nHasználj X11-et, ha problémát észlelsz. # Hotkey conflicts Some keyboard remapping software conflicts with GPU Screen Recorder on your system.\nKeyboards have been ungrabbed, applications will now receive the hotkeys you press.=Egyes billentyűzet-átkötő programok ütköznek a GPU Screen Recorderrel.\nA billentyűzet figyelése megszűnt, a gyorsbillentyűket mostantól az alkalmazások fogják megkapni. # Capture targets this monitor=ez a monitor window=ablak window "%s"="%s" ablak window %s=%s ablak focused=fókuszált region=terület portal=portál # if your language has simple plural forms, you can just use: %d second=%d másodperc %d minute=%d perc %d hour=%d óra %d seconds=%d másodperc %d minutes=%d perc %d hours=%d óra # Global Settings Page UI elements Accent color=Kiemelőszín Red=Piros Green=Zöld Blue=Kék Start program on system startup?=Program indítása rendszerindításkor? Yes=Igen No=Nem Enable keyboard hotkeys?=Gyorsbillentyűk engedélyezése? Yes, but only grab virtual devices (supports some input remapping software)=Igen, de csak virtuális eszközök kezelése (egyes bemenet-átirányító szoftvereket támogat) Yes, but don't grab devices (supports all input remapping software)=Igen, eszközök lefoglalása nélkül (minden bemenet-átirányító szoftvert támogat) Show/hide UI:=Felület megjelenítése/elrejtése: Turn replay on/off:=Visszajátszás be/ki: Save replay:=Visszajátszás mentése: Save 1 minute replay:=1 perces visszajátszás mentése: Save 10 minute replay:=10 perces visszajátszás mentése: Start/stop recording:=Felvétel indítása/leállítása: Pause/unpause recording:=Felvétel szüneteltetése/folytatása: Start/stop recording a region:=Kijelölt terület rögzítésének indítása/leállítása: Start/stop streaming:=Közvetítés indítása/leállítása: Take a screenshot:=Képernyőkép készítése: Take a screenshot of a region:=Képernyőkép készítése egy kijelölt területről: Start/stop recording with desktop portal:=Rögzítés indítása/leállítása asztali portállal: Take a screenshot with desktop portal:=Képernyőkép készítése asztali portállal: Start/stop recording a window:=Ablak rögzítésének indítása/leállítása: Take a screenshot of a window:=Képernyőkép készítése egy ablakról: Clear hotkeys=Gyorsbillentyűk törlése Reset hotkeys to default=Gyorsbillentyűk visszaállítása alapértelmezettre Enable controller hotkeys?=Kontrolleres gyorsbillentyűk engedélyezése? Press=Nyomd meg and=és Notification speed=Értesítések sebessége Normal=Normál Fast=Gyors Language=Nyelv System language=Rendszer nyelve Exit program=Kilépés Go back to the old UI=Visszatérés a régi felülethez If you would like to donate you can do so by donating at https://buymeacoffee.com/dec05eba:=Ha szeretnél támogatni, megteheted itt: https://buymeacoffee.com/dec05eba Donate=Adományozás All donations go toward developing software (including GPU Screen Recorder)\nand buying hardware to test the software.=Minden adomány a szoftverek fejlesztésére (beleértve a GPU Screen Recordert)\nés a teszteléshez szükséges hardverek beszerzésére fordítódik. # Subsection headers Global=Általános Back=Vissza Appearance=Megjelenés Startup=Indítás Keyboard hotkeys=Gyorsbillentyűk Controller hotkeys=Kontrolleres gyorsbillentyűk Application options=Alkalmazás beállításai Application info=Alkalmazásinformációk Donate=Adományozás # Version info strings GSR version: %s=GSR verzió: %s GSR-UI version: %s=GSR-UI verzió: %s Flatpak version: %s=Flatpak verzió: %s GPU vendor: %s=GPU-gyártó: %s # Hotkey configuration dialog Press a key combination to use for the hotkey: "%s"=Nyomj meg egy billentyűkombinációt a következőhöz: „%s” Alpha-numerical keys can't be used alone in hotkeys, they have to be used one or more of these keys: Alt, Ctrl, Shift and Super.\nPress Esc to cancel or Backspace to remove the hotkey.=Az alfanumerikus billentyűk önmagukban nem használhatók gyorsbillentyűként, csak az alábbiakkal együtt: Alt, Ctrl, Shift vagy Super.\nNyomd meg az Esc-et a megszakításhoz vagy a Backspace-t a törléshez. # Hotkey action names (without colons - these appear in the dialog) Show/hide UI=Felület megjelenítése/elrejtése Turn replay on/off=Visszajátszás be/ki Save replay=Visszajátszás mentése Save 1 minute replay=1 perces visszajátszás mentése Save 10 minute replay=10 perces visszajátszás mentése Start/stop recording=Felvétel indítása/leállítása Pause/unpause recording=Felvétel szüneteltetése/folytatása Start/stop recording a region=Kijelölt terület rögzítésének indítása/leállítása Start/stop recording a window=Ablak rögzítésének indítása/leállítása Start/stop recording with desktop portal=Rögzítés indítása/leállítása asztali portállal Start/stop streaming=Közvetítés indítása/leállítása Take a screenshot=Képernyőkép készítése Take a screenshot of a region=Képernyőkép készítése egy kijelölt területről Take a screenshot of a window=Képernyőkép készítése egy ablakról Take a screenshot with desktop portal=Képernyőkép készítése asztali portállal # Controller hotkey descriptions to show/hide the UI=a felület megjelenítéséhez/elrejtéséhez to take a screenshot=képernyőkép készítéséhez to save a replay=visszajátszás mentéséhez to start/stop recording=felvétel indításához/leállításához to turn replay on/off=visszajátszás be-/kikapcsolásához to save a 1 minute replay=1 perces visszajátszás mentéséhez to save a 10 minute replay=10 perces visszajátszás mentéséhez # Error message for duplicate hotkey The hotkey %s is already used for something else=A(z) %s gyorsbillentyű már használatban van más művelethez # Screenshot settings page Screenshot=Képernyőkép Capture=Rögzítés Image=Kép File info=Fájlinformációk General=Általános Screenshot indicator=Képernyőkép-jelző Script=Parancsfájl File=Fájl Back=Vissza Save=Mentés Cancel=Mégse Capture source:=Rögzítési forrás: Window=Ablak Region=Kijelölt terület Desktop portal=Asztali portál Monitor %s (%dx%d)=%s monitor (%dx%d) Screen=Képernyő Image resolution limit:=Képfelbontás korlát: Change image resolution=Képfelbontás módosítása Restore portal session=Portál munkamenet visszaállítása Image quality:=Képminőség: Medium=Közepes High=Magas Very high (Recommended)=Nagyon magas (ajánlott) Ultra=Ultra Record cursor=Egérmutató rögzítése Directory to save screenshots:=Képernyőképek mentési mappája: Image format:=Képformátum: Save screenshot in a folder based on the games name=Képernyőkép mentése a játék neve szerinti mappába Save screenshot to clipboard=Képernyőkép mentése vágólapra Save screenshot to clipboard (Not supported properly by Wayland)=Képernyőkép mentése vágólapra (Wayland alatt nem teljesen támogatott) Save screenshot to disk=Képernyőkép mentése lemezre Show screenshot notifications=Képernyőkép értesítések megjelenítése Blink scroll lock led when taking a screenshot=Scroll Lock LED villogtatása képernyőkép készítésekor Command to open the screenshot with:=Parancs a képernyőkép megnyitásához: # Settings Page UI elements - дополнения # View modes Simple view=Egyszerű nézet Advanced view=Speciális nézet # Capture settings Follow focused window=Fókuszált ablak követése Focused monitor=Fókuszált monitor Area size:=Terület mérete: Video resolution limit:=Videófelbontás korlát: Change video resolution=Videófelbontás módosítása Restore portal session=Portál munkamenet visszaállítása # Webcam settings Webcam=Webkamera Webcam source:=Webkamera forrása: None=Nincs Video format:=Videóformátum: Auto (recommended)=Automatikus (ajánlott) YUYV=YUYV Motion-JPEG=Motion-JPEG Video setup:=Videó beállítás * Right click in the bottom right corner to resize the webcam=* Jobb kattintás a jobb alsó sarokban a webkamera átméretezéséhez Flip camera horizontally=Kamera tükrözése vízszintesen # Audio settings Audio=Hang Audio codec:=Hangkodek: Opus (Recommended)=Opus (ajánlott) AAC=AAC Directory to save videos:=Videók mentési mappája: Output device:=Kimeneti eszköz: Input device: =Bemeneti eszköz: # yes, these spaces are intentional Application: =Alkalmazás: Custom...=Egyéni... Save video in a folder based on the games name%s=Videó mentése a játék neve szerinti mappába%s (X11 applications only)= (csak X11 alkalmazásoknál) Add audio track=Hangsáv hozzáadása Add input device=Bemeneti eszköz hozzáadása Add output device=Kimeneti eszköz hozzáadása Add application audio=Alkalmazáshang hozzáadása Record audio from all applications except the selected ones=Hang rögzítése minden alkalmazásból a kiválasztottak kivételével Recording output devices and application audio may record all output audio, which is likely\nnot what you want to do. Remove the output devices.=A kimeneti eszközök és az alkalmazáshang rögzítése minden kimeneti hangot rögzíthet, ami valószínűleg\nnem kívánt. Távolítsd el a kimeneti eszközöket. Video=Videó # Video codec settings Video codec:=Videókodek: H264=H264 HEVC=HEVC HEVC (10 bit, reduces banding)=HEVC (10 bit, csökkenti a sávosodást) HEVC (HDR)=HEVC (HDR) AV1=AV1 AV1 (10 bit, reduces banding)=AV1 (10 bit, csökkenti a sávosodást) AV1 (HDR)=AV1 (HDR) VP8=VP8 VP9=VP9 H264 Software Encoder (Slow, not recommended)=H264 szoftveres kódoló (lassú, nem ajánlott) # Video quality and bitrate Video quality:=Videóminőség: Very high=Nagyon magas Video bitrate (Kbps):=Videó bitráta (Kbps): Constant bitrate=Állandó bitráta Constant bitrate (Recommended)=Állandó bitráta (ajánlott) # Frame rate settings Frame rate:=Képkockasebesség: Frame rate mode:=Képkockasebesség mód: Auto (Recommended)=Automatikus (ajánlott) Constant=Állandó Variable=Változó Sync to content=Tartalomhoz igazítás Sync to content (Only X11 or desktop portal capture)=Tartalomhoz igazítás (csak X11 vagy asztali portál rögzítésnél) # Color range Color range:=Színtartomány: Limited=Korlátozott Full=Teljes # Container format Container:=Konténer: # Recording settings Record in low-power mode=Rögzítés energiatakarékos módban Record cursor=Egérmutató rögzítése Do not force the GPU to go into high performance mode when recording.\nMay affect recording performance, especially when playing a video at the same time.\nIf enabled then it's recommended to use sync to content frame rate mode to reduce power usage when idle.=Ne kényszerítse a GPU-t nagy teljesítményű módba rögzítés közben.\nEz befolyásolhatja a rögzítés teljesítményét, különösen videólejátszás közben.\nHa engedélyezve van, ajánlott a tartalomhoz igazított képkockasebesség mód használata az energiafogyasztás csökkentésére üresjáratban. Show %s notifications=%s értesítések megjelenítése Show %s status with scroll lock LED=%s állapot jelzése Scroll Lock LED-del Recording indicator=Felvétel-jelző recording=felvétel Simple=Egyszerű Audio track #%d=Hangsáv #%d Output device=Kimeneti eszköz Input device: =Bemeneti eszköz: Estimated video file size per minute (excluding audio): %.2fMB=Várható videófájl méret percenként (hang nélkül): %.2fMB # Replay settings Directory to save replays:=Visszajátszások mentési mappája: Replay indicator=Visszajátszás-jelző replay=visszajátszás Turn on replay when starting a fullscreen application%s=Visszajátszás bekapcsolása teljes képernyős alkalmazás indításakor%s Autostart=Automatikus indítás in RAM=RAM-ban Replay duration in seconds:=Visszajátszás hossza másodpercben: Where should temporary replay data be stored?=Hol legyenek tárolva az ideiglenes visszajátszási adatok? RAM=RAM Disk (Not recommended on SSDs)=Lemez (SSD-n nem ajánlott) Turn on replay when this program starts=Visszajátszás bekapcsolása a program indításakor Turn on replay when power supply is connected=Visszajátszás bekapcsolása tápellátás csatlakoztatásakor Don't turn on replay automatically=Ne kapcsolja be automatikusan a visszajátszást Restart replay on save=Visszajátszás újraindítása mentéskor Estimated video max file size %s: %.2fMB.\nChange video bitrate or replay duration to change file size.=Becsült maximális videófájl méret %s: %.2fMB.\nA fájlméret módosításához változtasd meg a bitrátát vagy a visszajátszás hosszát. # Streaming settings Stream service:=Közvetítési szolgáltatás: Twitch=Twitch YouTube=YouTube Kick=Kick Rumble=Rumble Custom=Egyéni Stream URL:=Közvetítési URL: Stream key:=Közvetítési kulcs: Streaming info=Közvetítési információk Streaming indicator=Közvetítés-jelző streaming=közvetítés