mirror of
https://repo.dec05eba.com/gpu-screen-recorder-ui
synced 2026-03-31 01:07:05 +09:00
420 lines
22 KiB
Plaintext
420 lines
22 KiB
Plaintext
# GPU Screen Recorder UI - Hungarian translation
|
|
|
|
# Important warning: we f'ed up a little bit and used %s for both strings and numbers in some places, such as time durations (they're fixed by the moment).
|
|
# When translating, be careful to use the %d format specifier for numbers in those places.
|
|
# Note that all translation strings should be on one line in these translation files. Some translations need to be on multiple lines and the newline character
|
|
# should be replaced with \n.
|
|
|
|
# General UI
|
|
Record=Felvétel
|
|
Instant Replay=Azonnali visszajátszás
|
|
Livestream=Élő közvetítés
|
|
Settings=Beállítások
|
|
|
|
# Status messages
|
|
Off=Kikapcsolva
|
|
On=Bekapcsolva
|
|
Not recording=Nincs felvétel
|
|
Recording=Felvétel folyamatban
|
|
Not streaming=Nincs közvetítés
|
|
Streaming=Közvetítés folyamatban
|
|
Paused=Szüneteltetve
|
|
|
|
# Button labels
|
|
Start=Indítás
|
|
Stop=Leállítás
|
|
Stop and save=Leállítás és mentés
|
|
Pause=Szüneteltetés
|
|
Unpause=Folytatás
|
|
Save=Mentés
|
|
Save 1 min=1 perc mentése
|
|
Save 10 min=10 perc mentése
|
|
Turn on=Bekapcsolás
|
|
Turn off=Kikapcsolás
|
|
|
|
# Notifications - Recording
|
|
Recording has been paused=A felvétel szüneteltetve lett
|
|
Recording has been unpaused=A felvétel folytatva lett
|
|
Started recording %s=Felvétel indítva: %s
|
|
Saved a %s recording of %s\nto "%s"=%s hosszúságú felvétel mentve erről: %s\nide: "%s"
|
|
Saved a %s recording of %s=%s hosszúságú felvétel mentve erről: %s
|
|
Failed to start/save recording=Nem sikerült elindítani/menteni a felvételt
|
|
|
|
# Notifications - Replay
|
|
Replay stopped=A visszajátszás leállt
|
|
Started replaying %s=Visszajátszás indítva: %s
|
|
Saving replay, this might take some time=Visszajátszás mentése, ez eltarthat egy ideig
|
|
Saved a %s replay of %s\nto "%s"=%s hosszúságú visszajátszás mentve erről: %s\nide: "%s"
|
|
Saved a %s replay of %s=%s hosszúságú visszajátszás mentve erről: %s
|
|
Replay stopped because of an error=A visszajátszás hiba miatt leállt
|
|
Replay settings have been modified.\nYou may need to restart replay to apply the changes.=A visszajátszás beállításai módosultak.\nA változtatások alkalmazásához újra kell indítani a visszajátszást
|
|
|
|
# Notifications - Streaming
|
|
Streaming has stopped=A közvetítés leállt
|
|
Started streaming %s=Közvetítés indítva: %s
|
|
Streaming stopped because of an error=A közvetítés hiba miatt leállt
|
|
Streaming settings have been modified.\nYou may need to restart streaming to apply the changes.=A közvetítés beállításai módosultak.\nA változtatások alkalmazásához újra kell indítani a közvetítést
|
|
|
|
# Notifications - Screenshot
|
|
Saved a screenshot of %s\nto "%s"=Képernyőkép mentve erről: %s\nide: "%s"
|
|
Saved a screenshot of %s=Képernyőkép mentve erről: %s
|
|
Failed to take a screenshot=Nem sikerült a képernyőkép elkészítése
|
|
|
|
# Error messages
|
|
Another instance of GPU Screen Recorder UI is already running.\nPress Alt+Z to open the UI.=A GPU Screen Recorder UI már fut.\nNyomd meg az Alt+Z-t a felület megnyitásához.
|
|
GPU Screen Recorder is already running in another process.\nPlease close it before using GPU Screen Recorder UI.=A GPU Screen Recorder már fut egy másik folyamatban.\nZárd be, mielőtt használod a felületet.
|
|
Failed to start replay, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült elindítani a visszajátszást, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a beállításokban.
|
|
Failed to start recording, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült elindítani a felvételt, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a beállításokban.
|
|
Failed to start streaming, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült elindítani a közvetítést, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a beállításokban.
|
|
Failed to take a screenshot, capture target "%s" is invalid.\nPlease change capture target in settings=Nem sikerült a képernyőkép elkészítése, a rögzítési cél "%s" érvénytelen.\nMódosítsd a beállításokban.
|
|
|
|
Unable to start recording when replay is turned on.\nTurn off replay before starting recording.=Nem lehet felvételt indítani, ha a visszajátszás be van kapcsolva.\nKapcsold ki előtte.
|
|
Unable to start streaming when replay is turned on.\nTurn off replay before starting streaming.=Nem lehet közvetítést indítani, ha a visszajátszás be van kapcsolva.\nKapcsold ki előtte.
|
|
Unable to start streaming when recording.\nStop recording before starting streaming.=Nem lehet közvetítést indítani felvétel közben.\nÁllítsd le a felvételt.
|
|
Unable to start recording when streaming.\nStop streaming before starting recording.=Nem lehet felvételt indítani közvetítés közben.\nÁllítsd le a közvetítést.
|
|
Unable to start replay when recording.\nStop recording before starting replay.=Nem lehet visszajátszást indítani felvétel közben.\nÁllítsd le a felvételt.
|
|
Unable to start replay when streaming.\nStop streaming before starting replay.=Nem lehet visszajátszást indítani közvetítés közben.\nÁllítsd le a közvetítést.
|
|
|
|
Started recording in the replay session=Felvétel indítva visszajátszás közben
|
|
Started recording in the streaming session=Felvétel indítva közvetítés közben
|
|
|
|
Failed to start region capture=Nem sikerült a terület rögzítése
|
|
Failed to start window capture=Nem sikerült az ablak rögzítése
|
|
No window selected=Nincs kiválasztott ablak
|
|
|
|
Streaming stopped because of an error. Verify if settings are correct=A közvetítés hiba miatt leállt. Ellenőrizd a beállításokat
|
|
%s. Verify if settings are correct=%s. Ellenőrizd a beállításokat
|
|
|
|
# GPU Screen Recorder errors
|
|
Desktop portal capture failed.\nEither you canceled the desktop portal or your Wayland compositor doesn't support desktop portal capture\nor it's incorrectly setup on your system.=Az asztali portál rögzítése sikertelen.\nLehet, hogy megszakítottad, vagy a Wayland nem támogatja,\nvagy nincs megfelelően beállítva.
|
|
Monitor capture failed.\nThe monitor you are trying to capture is invalid.\nPlease validate your capture settings.=A monitor rögzítése sikertelen.\nA kiválasztott monitor érvénytelen.\nEllenőrizd a beállításokat.
|
|
Capture failed. Neither H264, HEVC nor AV1 video codecs are supported\non your system or you are trying to capture at a resolution higher than your\nsystem supports for each video codec.=A rögzítés sikertelen. A H264, HEVC és AV1 kodekek nem támogatottak\nvagy túl nagy felbontást választottál.
|
|
Capture failed. Your system doesn't support the resolution you are trying to\nrecord at with the video codec you have chosen.\nChange capture resolution or video codec and try again.\nNote: AV1 supports the highest resolution, then HEVC and then H264.=A rögzítés sikertelen. A rendszer nem támogatja a választott felbontást.\nVálts felbontást vagy kodeket.\nMegjegyzés: AV1 > HEVC > H264 felbontásban.
|
|
Capture failed. Your system doesn't support the video codec you have chosen.\nChange video codec and try again.=A rögzítés sikertelen. A választott kodek nem támogatott.\nVálassz másikat.
|
|
Stopped capture because the user canceled the desktop portal=A rögzítés leállt, mert a felhasználó megszakította a portált
|
|
Failed to take a screenshot. Verify if settings are correct=Nem sikerült a képernyőkép elkészítése. Ellenőrizd a beállításokat
|
|
|
|
# Launch errors
|
|
Failed to launch gpu-screen-recorder to start replay=Nem sikerült elindítani a gpu-screen-recorder-t a visszajátszáshoz
|
|
Failed to launch gpu-screen-recorder to start recording=Nem sikerült elindítani a gpu-screen-recorder-t a felvételhez
|
|
Failed to launch gpu-screen-recorder to start streaming=Nem sikerült elindítani a gpu-screen-recorder-t a közvetítéshez
|
|
Failed to launch gpu-screen-recorder to take a screenshot=Nem sikerült elindítani a gpu-screen-recorder-t képernyőképhez
|
|
|
|
# System startup notifications
|
|
Failed to add GPU Screen Recorder to system startup=Nem sikerült hozzáadni a GPU Screen Recordert az automatikus indításhoz
|
|
Failed to remove GPU Screen Recorder from system startup=Nem sikerült eltávolítani a GPU Screen Recorder-t az automatikus indításból
|
|
To enable autorun: install and configure 'dex' (recommended), or manually add '%s' to your desktop autostart entries.=Automatikus indításhoz: telepítsd és konfiguráld a 'dex'-et (ajánlott), vagy add hozzá manuálisan: '%s'
|
|
GPU Screen Recorder UI startup has been switched from systemd service to XDG autostart.=Az automatikus indítás systemd-ről XDG autostartra váltott
|
|
GPU Screen Recorder UI autostart via systemd is deprecated.\nTo migrate: install and configure 'dex' (recommended),\nor manually add '%s' to your desktop autostart entries.=A GPU Screen Recorder systemd autostart elavult.\nAz átköltöztetéshez telepítsd és konfiguráld a 'dex'-et, vagy add hozzá manuálisan: '%s'
|
|
|
|
# Wayland warning
|
|
Wayland doesn't support GPU Screen Recorder UI properly,\nthings may not work as expected. Use X11 if you experience issues.=A Wayland nem támogatja megfelelően a GPU Screen Recordert.\nHasználj X11-et, ha problémát észlelsz.
|
|
|
|
# Hotkey conflicts
|
|
Some keyboard remapping software conflicts with GPU Screen Recorder on your system.\nKeyboards have been ungrabbed, applications will now receive the hotkeys you press.=Egyes billentyűzet-átkötő programok ütköznek a GPU Screen Recorderrel.\nA billentyűzet figyelése megszűnt, a gyorsbillentyűket mostantól az alkalmazások fogják megkapni.
|
|
|
|
# Capture targets
|
|
this monitor=ez a monitor
|
|
window=ablak
|
|
window "%s"="%s" ablak
|
|
window %s=%s ablak
|
|
focused=fókuszált
|
|
region=terület
|
|
portal=portál
|
|
|
|
# if your language has simple plural forms, you can just use:
|
|
%d second=%d másodperc
|
|
%d minute=%d perc
|
|
%d hour=%d óra
|
|
%d seconds=%d másodperc
|
|
%d minutes=%d perc
|
|
%d hours=%d óra
|
|
|
|
|
|
# Global Settings Page UI elements
|
|
Accent color=Kiemelőszín
|
|
Red=Piros
|
|
Green=Zöld
|
|
Blue=Kék
|
|
|
|
Start program on system startup?=Program indítása rendszerindításkor?
|
|
Yes=Igen
|
|
No=Nem
|
|
|
|
Enable keyboard hotkeys?=Gyorsbillentyűk engedélyezése?
|
|
Yes, but only grab virtual devices (supports some input remapping software)=Igen, de csak virtuális eszközök kezelése (egyes bemenet-átirányító szoftvereket támogat)
|
|
Yes, but don't grab devices (supports all input remapping software)=Igen, eszközök lefoglalása nélkül (minden bemenet-átirányító szoftvert támogat)
|
|
|
|
Show/hide UI:=Felület megjelenítése/elrejtése:
|
|
Turn replay on/off:=Visszajátszás be/ki:
|
|
Save replay:=Visszajátszás mentése:
|
|
Save 1 minute replay:=1 perces visszajátszás mentése:
|
|
Save 10 minute replay:=10 perces visszajátszás mentése:
|
|
Start/stop recording:=Felvétel indítása/leállítása:
|
|
Pause/unpause recording:=Felvétel szüneteltetése/folytatása:
|
|
Start/stop recording a region:=Kijelölt terület rögzítésének indítása/leállítása:
|
|
Start/stop streaming:=Közvetítés indítása/leállítása:
|
|
Take a screenshot:=Képernyőkép készítése:
|
|
Take a screenshot of a region:=Képernyőkép készítése egy kijelölt területről:
|
|
Start/stop recording with desktop portal:=Rögzítés indítása/leállítása asztali portállal:
|
|
Take a screenshot with desktop portal:=Képernyőkép készítése asztali portállal:
|
|
Start/stop recording a window:=Ablak rögzítésének indítása/leállítása:
|
|
Take a screenshot of a window:=Képernyőkép készítése egy ablakról:
|
|
|
|
Clear hotkeys=Gyorsbillentyűk törlése
|
|
Reset hotkeys to default=Gyorsbillentyűk visszaállítása alapértelmezettre
|
|
|
|
Enable controller hotkeys?=Kontrolleres gyorsbillentyűk engedélyezése?
|
|
Press=Nyomd meg
|
|
and=és
|
|
|
|
Notification speed=Értesítések sebessége
|
|
Normal=Normál
|
|
Fast=Gyors
|
|
|
|
Language=Nyelv
|
|
System language=Rendszer nyelve
|
|
|
|
Exit program=Kilépés
|
|
Go back to the old UI=Visszatérés a régi felülethez
|
|
|
|
If you would like to donate you can do so by donating at https://buymeacoffee.com/dec05eba:=Ha szeretnél támogatni, megteheted itt: https://buymeacoffee.com/dec05eba
|
|
Donate=Adományozás
|
|
All donations go toward developing software (including GPU Screen Recorder)\nand buying hardware to test the software.=Minden adomány a szoftverek fejlesztésére (beleértve a GPU Screen Recordert)\nés a teszteléshez szükséges hardverek beszerzésére fordítódik.
|
|
|
|
# Subsection headers
|
|
Global=Általános
|
|
Back=Vissza
|
|
|
|
Appearance=Megjelenés
|
|
Startup=Indítás
|
|
Keyboard hotkeys=Gyorsbillentyűk
|
|
Controller hotkeys=Kontrolleres gyorsbillentyűk
|
|
Application options=Alkalmazás beállításai
|
|
Application info=Alkalmazásinformációk
|
|
Donate=Adományozás
|
|
|
|
# Version info strings
|
|
GSR version: %s=GSR verzió: %s
|
|
GSR-UI version: %s=GSR-UI verzió: %s
|
|
Flatpak version: %s=Flatpak verzió: %s
|
|
GPU vendor: %s=GPU-gyártó: %s
|
|
|
|
# Hotkey configuration dialog
|
|
Press a key combination to use for the hotkey: "%s"=Nyomj meg egy billentyűkombinációt a következőhöz: „%s”
|
|
Alpha-numerical keys can't be used alone in hotkeys, they have to be used one or more of these keys: Alt, Ctrl, Shift and Super.\nPress Esc to cancel or Backspace to remove the hotkey.=Az alfanumerikus billentyűk önmagukban nem használhatók gyorsbillentyűként, csak az alábbiakkal együtt: Alt, Ctrl, Shift vagy Super.\nNyomd meg az Esc-et a megszakításhoz vagy a Backspace-t a törléshez.
|
|
|
|
# Hotkey action names (without colons - these appear in the dialog)
|
|
Show/hide UI=Felület megjelenítése/elrejtése
|
|
Turn replay on/off=Visszajátszás be/ki
|
|
Save replay=Visszajátszás mentése
|
|
Save 1 minute replay=1 perces visszajátszás mentése
|
|
Save 10 minute replay=10 perces visszajátszás mentése
|
|
Start/stop recording=Felvétel indítása/leállítása
|
|
Pause/unpause recording=Felvétel szüneteltetése/folytatása
|
|
Start/stop recording a region=Kijelölt terület rögzítésének indítása/leállítása
|
|
Start/stop recording a window=Ablak rögzítésének indítása/leállítása
|
|
Start/stop recording with desktop portal=Rögzítés indítása/leállítása asztali portállal
|
|
Start/stop streaming=Közvetítés indítása/leállítása
|
|
Take a screenshot=Képernyőkép készítése
|
|
Take a screenshot of a region=Képernyőkép készítése egy kijelölt területről
|
|
Take a screenshot of a window=Képernyőkép készítése egy ablakról
|
|
Take a screenshot with desktop portal=Képernyőkép készítése asztali portállal
|
|
|
|
# Controller hotkey descriptions
|
|
to show/hide the UI=a felület megjelenítéséhez/elrejtéséhez
|
|
to take a screenshot=képernyőkép készítéséhez
|
|
to save a replay=visszajátszás mentéséhez
|
|
to start/stop recording=felvétel indításához/leállításához
|
|
to turn replay on/off=visszajátszás be-/kikapcsolásához
|
|
to save a 1 minute replay=1 perces visszajátszás mentéséhez
|
|
to save a 10 minute replay=10 perces visszajátszás mentéséhez
|
|
|
|
# Error message for duplicate hotkey
|
|
The hotkey %s is already used for something else=A(z) %s gyorsbillentyű már használatban van más művelethez
|
|
|
|
|
|
# Screenshot settings page
|
|
Screenshot=Képernyőkép
|
|
Capture=Rögzítés
|
|
Image=Kép
|
|
File info=Fájlinformációk
|
|
General=Általános
|
|
Screenshot indicator=Képernyőkép-jelző
|
|
Script=Parancsfájl
|
|
File=Fájl
|
|
|
|
Back=Vissza
|
|
Save=Mentés
|
|
Cancel=Mégse
|
|
|
|
Capture source:=Rögzítési forrás:
|
|
Window=Ablak
|
|
Region=Kijelölt terület
|
|
Desktop portal=Asztali portál
|
|
Monitor %s (%dx%d)=%s monitor (%dx%d)
|
|
Screen=Képernyő
|
|
|
|
Image resolution limit:=Képfelbontás korlát:
|
|
Change image resolution=Képfelbontás módosítása
|
|
Restore portal session=Portál munkamenet visszaállítása
|
|
|
|
Image quality:=Képminőség:
|
|
Medium=Közepes
|
|
High=Magas
|
|
Very high (Recommended)=Nagyon magas (ajánlott)
|
|
Ultra=Ultra
|
|
|
|
Record cursor=Egérmutató rögzítése
|
|
|
|
Directory to save screenshots:=Képernyőképek mentési mappája:
|
|
Image format:=Képformátum:
|
|
|
|
Save screenshot in a folder based on the games name=Képernyőkép mentése a játék neve szerinti mappába
|
|
|
|
Save screenshot to clipboard=Képernyőkép mentése vágólapra
|
|
Save screenshot to clipboard (Not supported properly by Wayland)=Képernyőkép mentése vágólapra (Wayland alatt nem teljesen támogatott)
|
|
Save screenshot to disk=Képernyőkép mentése lemezre
|
|
|
|
Show screenshot notifications=Képernyőkép értesítések megjelenítése
|
|
Blink scroll lock led when taking a screenshot=Scroll Lock LED villogtatása képernyőkép készítésekor
|
|
|
|
Command to open the screenshot with:=Parancs a képernyőkép megnyitásához:
|
|
|
|
|
|
# Settings Page UI elements - дополнения
|
|
|
|
# View modes
|
|
Simple view=Egyszerű nézet
|
|
Advanced view=Speciális nézet
|
|
|
|
# Capture settings
|
|
Follow focused window=Fókuszált ablak követése
|
|
Focused monitor=Fókuszált monitor
|
|
|
|
Area size:=Terület mérete:
|
|
Video resolution limit:=Videófelbontás korlát:
|
|
Change video resolution=Videófelbontás módosítása
|
|
Restore portal session=Portál munkamenet visszaállítása
|
|
|
|
# Webcam settings
|
|
Webcam=Webkamera
|
|
Webcam source:=Webkamera forrása:
|
|
None=Nincs
|
|
Video format:=Videóformátum:
|
|
Auto (recommended)=Automatikus (ajánlott)
|
|
YUYV=YUYV
|
|
Motion-JPEG=Motion-JPEG
|
|
Video setup:=Videó beállítás
|
|
* Right click in the bottom right corner to resize the webcam=* Jobb kattintás a jobb alsó sarokban a webkamera átméretezéséhez
|
|
Flip camera horizontally=Kamera tükrözése vízszintesen
|
|
|
|
# Audio settings
|
|
Audio=Hang
|
|
Audio codec:=Hangkodek:
|
|
Opus (Recommended)=Opus (ajánlott)
|
|
AAC=AAC
|
|
|
|
Directory to save videos:=Videók mentési mappája:
|
|
Output device:=Kimeneti eszköz:
|
|
Input device: =Bemeneti eszköz:
|
|
# yes, these spaces are intentional
|
|
Application: =Alkalmazás:
|
|
Custom...=Egyéni...
|
|
|
|
Save video in a folder based on the games name%s=Videó mentése a játék neve szerinti mappába%s
|
|
(X11 applications only)= (csak X11 alkalmazásoknál)
|
|
|
|
Add audio track=Hangsáv hozzáadása
|
|
Add input device=Bemeneti eszköz hozzáadása
|
|
Add output device=Kimeneti eszköz hozzáadása
|
|
Add application audio=Alkalmazáshang hozzáadása
|
|
Record audio from all applications except the selected ones=Hang rögzítése minden alkalmazásból a kiválasztottak kivételével
|
|
Recording output devices and application audio may record all output audio, which is likely\nnot what you want to do. Remove the output devices.=A kimeneti eszközök és az alkalmazáshang rögzítése minden kimeneti hangot rögzíthet, ami valószínűleg\nnem kívánt. Távolítsd el a kimeneti eszközöket.
|
|
|
|
Video=Videó
|
|
|
|
# Video codec settings
|
|
Video codec:=Videókodek:
|
|
H264=H264
|
|
HEVC=HEVC
|
|
HEVC (10 bit, reduces banding)=HEVC (10 bit, csökkenti a sávosodást)
|
|
HEVC (HDR)=HEVC (HDR)
|
|
AV1=AV1
|
|
AV1 (10 bit, reduces banding)=AV1 (10 bit, csökkenti a sávosodást)
|
|
AV1 (HDR)=AV1 (HDR)
|
|
VP8=VP8
|
|
VP9=VP9
|
|
H264 Software Encoder (Slow, not recommended)=H264 szoftveres kódoló (lassú, nem ajánlott)
|
|
|
|
# Video quality and bitrate
|
|
Video quality:=Videóminőség:
|
|
Very high=Nagyon magas
|
|
Video bitrate (Kbps):=Videó bitráta (Kbps):
|
|
Constant bitrate=Állandó bitráta
|
|
Constant bitrate (Recommended)=Állandó bitráta (ajánlott)
|
|
|
|
# Frame rate settings
|
|
Frame rate:=Képkockasebesség:
|
|
Frame rate mode:=Képkockasebesség mód:
|
|
Auto (Recommended)=Automatikus (ajánlott)
|
|
Constant=Állandó
|
|
Variable=Változó
|
|
Sync to content=Tartalomhoz igazítás
|
|
Sync to content (Only X11 or desktop portal capture)=Tartalomhoz igazítás (csak X11 vagy asztali portál rögzítésnél)
|
|
|
|
# Color range
|
|
Color range:=Színtartomány:
|
|
Limited=Korlátozott
|
|
Full=Teljes
|
|
|
|
# Container format
|
|
Container:=Konténer:
|
|
|
|
# Recording settings
|
|
Record in low-power mode=Rögzítés energiatakarékos módban
|
|
Record cursor=Egérmutató rögzítése
|
|
|
|
Do not force the GPU to go into high performance mode when recording.\nMay affect recording performance, especially when playing a video at the same time.\nIf enabled then it's recommended to use sync to content frame rate mode to reduce power usage when idle.=Ne kényszerítse a GPU-t nagy teljesítményű módba rögzítés közben.\nEz befolyásolhatja a rögzítés teljesítményét, különösen videólejátszás közben.\nHa engedélyezve van, ajánlott a tartalomhoz igazított képkockasebesség mód használata az energiafogyasztás csökkentésére üresjáratban.
|
|
|
|
Show %s notifications=%s értesítések megjelenítése
|
|
Show %s status with scroll lock LED=%s állapot jelzése Scroll Lock LED-del
|
|
Recording indicator=Felvétel-jelző
|
|
recording=felvétel
|
|
|
|
Simple=Egyszerű
|
|
Audio track #%d=Hangsáv #%d
|
|
Output device=Kimeneti eszköz
|
|
Input device: =Bemeneti eszköz:
|
|
Estimated video file size per minute (excluding audio): %.2fMB=Várható videófájl méret percenként (hang nélkül): %.2fMB
|
|
|
|
# Replay settings
|
|
Directory to save replays:=Visszajátszások mentési mappája:
|
|
Replay indicator=Visszajátszás-jelző
|
|
replay=visszajátszás
|
|
Turn on replay when starting a fullscreen application%s=Visszajátszás bekapcsolása teljes képernyős alkalmazás indításakor%s
|
|
Autostart=Automatikus indítás
|
|
in RAM=RAM-ban
|
|
Replay duration in seconds:=Visszajátszás hossza másodpercben:
|
|
Where should temporary replay data be stored?=Hol legyenek tárolva az ideiglenes visszajátszási adatok?
|
|
RAM=RAM
|
|
Disk (Not recommended on SSDs)=Lemez (SSD-n nem ajánlott)
|
|
Turn on replay when this program starts=Visszajátszás bekapcsolása a program indításakor
|
|
Turn on replay when power supply is connected=Visszajátszás bekapcsolása tápellátás csatlakoztatásakor
|
|
Don't turn on replay automatically=Ne kapcsolja be automatikusan a visszajátszást
|
|
Restart replay on save=Visszajátszás újraindítása mentéskor
|
|
Estimated video max file size %s: %.2fMB.\nChange video bitrate or replay duration to change file size.=Becsült maximális videófájl méret %s: %.2fMB.\nA fájlméret módosításához változtasd meg a bitrátát vagy a visszajátszás hosszát.
|
|
|
|
# Streaming settings
|
|
Stream service:=Közvetítési szolgáltatás:
|
|
Twitch=Twitch
|
|
YouTube=YouTube
|
|
Kick=Kick
|
|
Rumble=Rumble
|
|
Custom=Egyéni
|
|
Stream URL:=Közvetítési URL:
|
|
Stream key:=Közvetítési kulcs:
|
|
Streaming info=Közvetítési információk
|
|
Streaming indicator=Közvetítés-jelző
|
|
streaming=közvetítés
|